Ligabue - Non ho che te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Non ho che te




Non ho che te
Non ho che te
L′inferno è solamente una questione temporale
Hell is just a matter of time
A un certo punto arriva, punto e basta
At a certain point it comes, that's it
A un certo punto han chiuso l'ingresso principale
At a certain point they closed the main entrance
E hanno detto avete perso il posto
And they said you have lost your place
È vero il mio lavoro è sempre stato infame
It is true that my job has always been infamous
Ma l′ho chiamato sempre il mio lavoro
But I always called it my job
E ci han spostato sempre un po' più avanti la pensione
And they have always moved the pension a little further forward
Ma quello adesso è l'ultimo pensiero
But that is the last thought now
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Ti chiedo scusa se ti offro così poco
I apologize if I offer you so little
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Volevo darti tutto ciò che avrei dovuto
I wanted to give you everything I should have
Volevo darti tutto ciò che avrei voluto
I wanted to give you everything I wanted
L′inferno è solamente una questione personale
Hell is just a personal issue
All′improvviso è il posto che frequenti
Suddenly it's the place you frequent
In banca son gentili, ma non mi danno niente
At the bank they are kind, but they don't give me anything
La stessa gentilezza del serpente
The same kindness as the serpent
I giorni sono lunghi, non vogliono finire
Days are long, don't want to end
Le luci sono quasi tutte spente
Lights are mostly out
Il sindacato chiede un'altra mobilitazione
The union calls for another mobilization
Per quelli che ci sono ancora dentro
For those who are still inside
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Che cosa ho fatto per meritarmi tanto
What have I done to deserve so much
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Ti chiedo scusa se non ti darò abbastanza
I apologize if I won't give you enough
Ti chiedo scusa se ti chiederò pazienza
I apologize if I ask for patience
L′altro giorno ho visto il titolare
The other day I saw the owner
Aveva gli occhi gonfi, la giacca da stirare
His eyes were swollen, his jacket needed ironing
Mi ha visto, si è girato, stava male
He saw me, turned away, he was not well
Aveva gli occhi vuoti, la barba da rifare
His eyes were empty, his beard needed shaving
L'inferno è solamente una questione di calore
Hell is just a matter of heat
Com′è che sento il gelo nelle ossa
How is it that I feel the cold in my bones
Che cosa te ne fai di un uomo che non ha un lavoro
What do you need with a man who has no job
Di tutti quei "vorrei, però non posso"
Of all those "I would, but I can't"
Vedessi quanto buio sotto questo sole
You should see how dark it is under this sun
Ma è molto meglio se non vedi niente
But it's better if you don't see anything
Vedessi dove arrivano i pensieri di qualcuno
You should see where the thoughts of someone go
Vedessi, amore, come fan spavento
You should see, my love, how frightening they are
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Ti chiedo scusa se ti offro così poco
I apologize if I offer you so little
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Volevo darti tutto ciò che avrei dovuto
I wanted to give you everything I should have
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Che cosa ho fatto per meritarmi tanto
What have I done to deserve so much
Non ho che te, non ho che te
I have nothing but you, nothing but you
Ti chiedo scusa se non ti darò abbastanza
I apologize if I won't give you enough
Ti chiedo scusa se ti chiederò pazienza
I apologize if I ask for patience





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.