Ligabue - Piccola Stella Senza Cielo - Radio Edit [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ligabue - Piccola Stella Senza Cielo - Radio Edit [Remastered]




Piccola Stella Senza Cielo - Radio Edit [Remastered]
Маленькая звезда без неба - радио версия [ремастеринг]
Cosa ci fai
Что ты делаешь
In mezzo a tutta questa gente
Среди всех этих людей?
Sei tu che vuoi
Это ты хочешь быть здесь
O in fin dei conti non ti frega niente
Или, в конце концов, тебе всё равно?
Tanti ti cercano
Многие тебя ищут,
Spiazzati da una luce senza futuro
Ослеплённые светом без будущего.
Altri si allungano
Другие тянутся к тебе,
Vorrebbero tenerti nel loro buio
Хотят удержать тебя в своей тьме.
Ti brucerai
Ты сгоришь,
Piccola stella senza cielo
Маленькая звезда без неба.
Ti mostrerai
Ты покажешься,
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
Мы будем очарованы, пока ты взрываешься в полёте.
Ti scioglierai
Ты растаешь
Dietro a una scia, un soffio, un velo
За шлейфом, дуновением, вуалью.
Ti staccherai
Ты сорвёшься,
Perché ti tiene su soltanto un filo, sai
Ведь тебя держит всего лишь нить, знаешь.
Tieniti su
Держись,
Le altre stelle son disposte
Другие звёзды расположены на своих местах,
Solo che tu
Только ты
A volte credi non ti basti
Порой думаешь, что тебе этого мало.
Forse capiterà
Возможно, случится,
Che ti si chiuderanno gli occhi ancora
Что твои глаза снова закроются,
O soltanto sarà
Или это будет всего лишь
Una parentesi di una mezz′ora
Перерыв на полчаса.
Ti brucerai
Ты сгоришь,
Piccola stella senza cielo
Маленькая звезда без неба.
Ti mostrerai
Ты покажешься,
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
Мы будем очарованы, пока ты взрываешься в полёте.
Ti scioglierai
Ты растаешь
Dietro a una scia un soffio, un velo
За шлейфом, дуновением, вуалью.
Ti staccherai
Ты сорвёшься,
Perché ti tiene su soltanto un filo, sai
Ведь тебя держит всего лишь нить, знаешь.
Ti brucerai
Ты сгоришь,
Piccola stella senza cielo
Маленькая звезда без неба.
Ti mostrerai
Ты покажешься,
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
Мы будем очарованы, пока ты взрываешься в полёте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.