Ligabue - Sogni di rock'n'roll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Sogni di rock'n'roll




Sogni di rock'n'roll
Dreams of Rock'n'Roll
Siamo qui
We're here
Gia′ le quattro e siamo qui
It's already four o'clock and we're here
Finestrini socchiusi su strade indifese
Windows slightly open on defenseless streets
Dai nostri pesanti HP
From our heavy HP
E cosi', anche il sabato è andato cosi′
And so, even Saturday has gone like this
Si è bevuto, ballato, qualcuno ha imbarcato
We drank, danced, someone got sick
Il piu' scemo le ha prese e ha una faccia cosi'
The dumbest one took a beating and he looks like this
Ombre dure, adatte all′ora
Dark shadows, fitting for the hour
L′autoradio intanto va
Meanwhile, the car stereo plays
Rithm 'n′ blues
Rithm 'n′ Blues
E pestiamo coi piedi di piu'
And we stomp our feet more
Finche′ il polso cammina facciamo mattina
As long as the beat goes on, we'll stay out all night
Tenendoci su
Keeping ourselves up
Coi
With
Sogni di rock 'n′ roll
Dreams of Rock 'n′ Roll
Sogni di rock 'n' roll
Dreams of Rock 'n' Roll
Sogni di rock ′n′ roll
Dreams of Rock 'n′ Roll
E guai a chi ci sveglia
And woe to anyone who wakes us
Sogni di rock 'n′ roll
Dreams of Rock 'n′ Roll
Sogni di rock 'n′ roll
Dreams of Rock 'n' Roll
Sogni di rock 'n′ roll
Dreams of Rock 'n′ Roll
Sognando il meglio
Dreaming of the best
E poi c'e'
And then there's
Come al solito c′e′ quello che
As usual, there's the one who
Che non tiene mai l'alcool e allora ci tocca accostare
Who can't hold his alcohol and so we have to pull over
Finche′ ce n'e′
As long as there's some
E ancora via
And still on
A pedinare una morbida scia
Following a soft trail
Una striscia invitante, talmente accogliente
An inviting strip, so welcoming
Da perderci il fiato e che sia quel che sia
That we lose our breath and whatever it is
E le casse sono zeppe
And the speakers are full
I suoni son violenti ma:
The sounds are violent but:
Cosa c'e′?
What's wrong?
C'e' che tanto benzina ce n′e′
The point is, there's still plenty of gas
Uno fa il batterista, l'altro il chitarrista
One plays the drums, the other the guitar
Tu basso, tastiere io voce
You play bass, keyboards me vocals
Gli idioti del playback fan
The idiots do playback
Playback fan
Playback fan
Playback fan
Playback fan
Sogni di rock ′n' roll
Dreams of Rock 'n' Roll
Sogni di rock ′n' roll
Dreams of Rock 'n' Roll
Sogni di rock ′n' roll
Dreams of Rock 'n' Roll
E guai a chi ci sveglia
And woe to anyone who wakes us
Sogni di rock 'n′ roll
Dreams of Rock 'n′ Roll
Sogni di rock ′n' roll
Dreams of Rock 'n' Roll
Sogni di rock ′n' roll
Dreams of Rock 'n' Roll
Sognando il meglio
Dreaming of the best






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.