Ligabue - Sopravvissuti e Sopravviventi: Tema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Sopravvissuti e Sopravviventi: Tema




Sopravvissuti e Sopravviventi: Tema
Survivors and Survivors: Theme
Opravvissuti
Survivors
A troppi sorrisi
To all those smiles
Avuti troppe volte
Had way too many times
Senza un perché
Without a reason why
Sopravvissuti
Survivors
Alle nostre domande
To our questions
Che son grosse, son tante
That are big, there are many
E spesso ridicole
And often ridiculous
Sopravvissuti
Survivors
E sopravviventi
And survivors
Cosi′ e adesso e qui
Here and now and so
Sopravvissuti
Survivors
Ai nostri progetti
To our projects
Acqua, sabbia, paletta
Water, sand, a paddle
E castelli cosi'
And castles like this
Persi o no
Lost or not
Siamo ancora in piedi
We're still on our feet
Non so chi,
I don′t know who,
Ma qualcuno
But someone
Si sentira′ cosi'
Will feel the same
Persi o no
Lost or not
Siamo ancora in piedi
We're still on our feet
Siamo ancora che,
We′re still what,
Siamo ancora chi,
We're still who,
Siamo ancora chi,
We're still who,
Siamo ancora che ne so...
We're still who knows...
Sopravvissuti
Survivors
Ai nostri pensieri
To our thoughts
A consigli, sbadigli,
To advice, yawns,
Falsi sensi unici
False one-way streets
Sopravvissuti
Survivors
Alle voci gridate
To the shouted voices
Come ai troppi silenzi,
To the excessive silences,
Come ai mormorii
To the murmurs
Sopravvissuti
Survivors
E sopravviventi
And survivors
Ma chi? e che ne so...
But who? And who knows...
Sopravvissuti ai sensi di colpa
Survivors to feelings of guilt
C'e′ chi puo′
There are those who can
E non ascolta e, cazzo,
And don′t listen and, damn,
C'e′ chi non puo'
There are those who can't
Persi o no
Lost or not
Siamo ancora in piedi
We're still on our feet
Non so chi,
I don′t know who,
Ma qualcuno
But someone
Si sentira′ cosi'
Will feel the same
Persi o no
Lost or not
Siamo ancora in piedi
We're still on our feet
Siamo ancora che,
We′re still what,
Siamo ancora chi,
We're still who,
Siamo ancora chi,
We're still who,
Siamo ancora che ne so...
We're still who knows...
E′ un mare pieno
It′s a sea full
Di zattere
Of rafts
E' un mare pieno
It′s a sea full
Di salvagenti
Of life jackets
E' un mare
It′s a sea
Con qualche isola
With a few islands
Sopravvissuti
Survivors
A vecchi e nuovi dolori
To old and new sorrows
Che aspettiamo
That we await
I vaccini, nel frattempo
Vaccines, in the meantime
Chissa′
Who knows
Sopravvissuti a tutto
Survivors to everything
Questo letame
This manure
Quanti bagni
So many baths
E profumi
And perfumes
E mascherine antigas
And gas masks
Sopravvissuti
Survivors
E sopravviventi
And survivors
Un po′ giu',
A little down,
Un po′ su, un po' giu′
A little up, a little down
Sopravvissuti ai '60 ai ′70
Survivors to the ′60s to the ′70s
E gli '80 finiranno mai piu'?
And the ′80s will they ever end?
Persi o no
Lost or not
Siamo ancora in piedi
We're still on our feet
Non so chi,
I don′t know who,
Ma qualcuno
But someone
Si sentira′ cosi′
Will feel the same
Persi o no
Lost or not
Siamo ancora in piedi
We're still on our feet
Siamo ancora che,
We're still what,
Siamo ancora chi,
We're still who,
Siamo ancora chi,
We're still who,
Siamo ancora che ne so...
We're still who knows...





Writer(s): LUCIANO LIGABUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.