Ligabue - Tra palco e realtà (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Tra palco e realtà (Live)




Tra palco e realtà (Live)
Between Stage and Reality (Live)
Abbiamo facce che non conosciamo
We have faces that we don't know
Ce le mettete voi in faccia pian piano
You put them on our faces little by little
E abbiamo fame di quella fame
And we are hungry for that hunger
Che il vostro urlo ci regalerà
That your scream will give us
E abbiamo l′aria di chi vive a caso
And we have the look of one who lives randomly
L'aria di quelli che paghi a peso
The look of those who you pay by the pound
E abbiamo scuse che anche se buone
And we have excuses that even if they are okay
Non c′è nessuno che le ascolterà
No one will listen to them
E poi abbiamo già chi ci porta
And then we already have who takes us
Fino alla prossima città
To the next city
Ci mette davanti a un altro microfono
He puts us in front of another microphone
Che qualche cosa succederà
That something will happen
Siamo quelli là, siam quelli
We are those there, we are those there
Siam quelli là, quelli tra palco e realtà
We are those there, those between stage and reality
Abbiamo amici che neanche sappiamo
We have friends that we do not even know
Che finchè va bene ci leccano il culo
That as long as it's okay, they lick our asshole
E poi abbiamo casse di Maalox
And then we have boxes of Maalox
Per pettinarci lo stomaco
To comb our stomach
Abbiamo soldi da giustificare
We have money to justify
E complimenti per la trasmissione
And compliments for the transmission
E abbiamo un ego da far vedere
And we have an ego to show
Ad uno bravo davvero un bel
To someone really good, quite a bit
E poi abbiamo chi ci da il voto
And then we have who gives us the vote
Ci vuol spiegare come si fa
He wants to explain to us how it's done
È come prima? No si è montato"
"Is it like before? No, he has gotten conceited"
Ognuno sceglie la tua verità
Everyone chooses your truth
Siamo quelli là, siam quelli
We are those there, we are those there
Siam quelli là, quelli tra palco e realtà
We are those there, those between stage and reality
E c'è chi non si sbaglia mai
And there are those who are never wrong
Ti guarda e sa chi sei
He looks at you and knows who you are
E c'è chi non controlla mai
And there are those who never check
Dietro la foto
Behind the photo
E c′è chi non ha avuto un dubbio mai
And there are those who have never had a doubt
Nemmeno un dubbio mai
Not even a single doubt
Abbiamo andate e ritorni violenti
We have violent departures and returns
O troppo accesi o troppo spenti
Either too heated or too dull
E non abbiamo chi ci fa sconti
And we have no one who gives us discounts
Che quando è ora ci saluterà
That when the time comes, he will greet us
E ce l′abbiamo qualche speranza
And we have some hope
Forse qualcuno ci ricorderà
Perhaps someone will remember us
Non solamente per le canzoni
Not only for the songs
Per le parole e la musica
For the words and the music
Siamo quelli là, siam quelli
We are those there, we are those there
Siam quelli là, quelli tra palco e realtà
We are those there, those between stage and reality
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality





Writer(s): Ligabue Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.