Paroles et traduction Ligabue - Bambolina e barracuda (2020 Remaster)
La
camera
ha
poca
luce
В
комнате
мало
света
E
poi
è
molto
più
stretta
di
come
da
giù
immaginavo
И
тогда
она
намного
теснее,
чем
я
себе
представлял
Ho
pensato
molto
a
lei
qua
dentro
Я
много
думал
о
ней
здесь.
L′immaginavo
sempre
sola
Я
всегда
представляла
ее
одинокой.
Chissà
con
che
diritto
poi
Кто
знает,
с
каким
правом
тогда
Mettiti
a
sedere,
cosa
vuoi
da
bere?
Садись,
что
хочешь
выпить?
Quello
che
hai
purché
sia
forte
То,
что
у
вас
есть,
пока
он
сильный
Torno
tra
un
momento
Я
вернусь
через
минуту.
Cerco
un
argomento,
recitare
la
mia
parte
Я
ищу
тему,
играть
свою
роль
Già,
perché
c'è
sempre
una
parte
da
recitare
Да,
потому
что
всегда
есть
роль,
чтобы
играть
Si
farebbe
molto
prima
se
lei
tornasse
vestita
soltanto
del
bicchiere
Это
было
бы
намного
раньше,
если
бы
она
вернулась,
одетая
только
в
стакан
Poi
torna
ed
è
così
bella,
bella,
bella,
bella,
bella
Затем
она
возвращается,
и
она
такая
красивая,
красивая,
красивая,
красивая,
красивая
Nell′accappatoio
В
халате
Ed
è
proprio
quella,
quella,
quella,
quella,
quella
che
И
это
именно
то,
то,
то,
то,
то,
что
Io
immaginavo
Я
представлял
E
la
camera
ora
è
un
flacone
d'odore
di
lei
И
в
комнате
теперь
флакон
с
запахом
ее
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Ba-ba,
fammi
giocare
Ба-ба,
дай
поиграть.
Ba-ba-ba-ba,
regalami
Ба-ба-ба-ба,
отдай
мне
Un
po'
di
calore
Немного
тепла
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Ba-ba,
là
fuori
è
dura
Ба-Ба,
там
тяжело
Ba-ba-ba,
posso
stare
qui?
Ба-ба-ба,
можно
я
останусь
здесь?
E
diamoci
una
scossa
И
давайте
встряхнем
Prendiamoci
una
scossa
Давайте
встряхнем
La
camera
prende
fiato
pure
lei
attraverso
questi
odiosi
facciotti
immortalati
in
troppi
posters
Комната
также
захватывает
дыхание
через
эти
ненавистные
лица,
увековеченные
в
слишком
много
плакатов
La
bambolina
è
più
vecchia
di
me
Куколка
старше
меня
Ma
saranno
i
posters,
le
spalle,
e
la
voce
che
potrei
essere
suo
zio
Но
будут
плакаты,
плечи,
и
слух,
что
я
мог
бы
быть
его
дядей
Dai,
non
te
ne
andare
Не
уходи.
Vuoi
un
po′
dormire,
vorrei
tanto
che
restassi
un
po′
Хочешь
немного
поспать,
я
бы
хотела,
чтобы
ты
осталась.
Sì
che
si
può
fare,
ma
dovrei
chiamare
Да,
что
вы
можете
сделать,
но
я
должен
позвонить
Dimmi
dove
hai
il
telefono
Скажи
мне,
где
у
тебя
телефон
E
ancora
le
sue
mani,
mani,
mani
И
снова
его
руки,
руки,
руки
E
ancora
le
sue
labbra,
labbra,
labbra,
labbra
И
снова
ее
губы,
губы,
губы,
Губы
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Ba-ba-ba,
vuoi
giocare?
Ба-ба-ба,
хочешь
поиграть?
Ba-ba-ba,
beh
io
sono
qua
Ба-ба-ба,
я
здесь.
Un
po'
di
calore
Немного
тепла
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Ba-ba-ba,
barracuda
Ба-ба-ба,
Барракуда
Ba-ba-ba,
ma
dolcissima
Ба-ба-ба,
но
сладкая
Viviamo
un
po′
assieme
Мы
живем
вместе
Moriamo
un
po'
assieme
Мы
умрем
вместе
Lei
ha
un
brutto
tic
adesso
У
нее
есть
плохой
ТИК
прямо
сейчас
Dice
cose
strane
Он
говорит
странные
вещи
E
mi
guarda
come
non
vorrei
И
смотрит
на
меня,
как
я
не
хочу
Adesso
devo
proprio
andare
Мне
пора.
Ti
chiamo
prima
o
poi
Я
позвоню
тебе
рано
или
поздно
Lo
so
che
se
voglio
posso
restare
Я
знаю,
что
если
я
хочу,
я
могу
остаться
Ma
non
insistere
dai
Но
не
настаивайте
на
Dai
aprimi
la
porta,
porta,
porta,
porta,
porta
Давай,
открывай
мне
дверь,
дверь,
дверь,
дверь,
дверь
Mi
vuoi
aprir
la
porta,
porta,
porta,
porta,
porta
Ты
хочешь
открыть
мне
дверь,
дверь,
дверь,
дверь,
дверь
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Giù
giù,
quella
pistola
Вниз
вниз,
этот
пистолет
Ba-ba,
va
bene
resto
qua
Ба-ба,
все
в
порядке.
Cosa
devo
fare?
Что
мне
делать?
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Ba-ba,
vuoi
che
parliamo
Ба-ба,
хочешь
поговорить?
Ba-ba,
non
mi
legare
dai
Ба-ба,
не
связывай
меня
с
È
solo
un
gioco
nuovo
Это
просто
новая
игра
Dimmi
che
è
un
gioco
nuovo
Скажите
мне,
что
это
новая
игра
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Giù,
giù,
quella
pistola
Вниз,
вниз,
этот
пистолет
Ba-ba,
va
bene
resto
qua
Ба-ба,
все
в
порядке.
Cosa
devo
fare?
Что
мне
делать?
Ba-ba-ba,
bambolina
Ба-ба-ба,
куколка
Ba-ba-ba,
barracuda
Ба-ба-ба,
Барракуда
Ba-ba-ba,
ma
dolcissima
Ба-ба-ба,
но
сладкая
Viviamo
un
po′
assieme
Мы
живем
вместе
Moriamo
un
po'
assieme
Мы
умрем
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ligabue Luciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.