Paroles et traduction Ligabue - I duri hanno due cuori (2020 Remaster)
Un
quarto
alle
dieci
e
Veleno
è
seduto
da
Mario
Четверть
в
десять
и
яд
сидит
Марио
Davanti
a
una
grappa
e
a
un
posa
cicche
pieno
Перед
шнапсом
и
полной
позой
Lo
salutano
male,
forse
perché
sanno
tutto
di
lui
Они
приветствуют
его
плохо,
может
быть,
потому,
что
они
знают
все
о
нем
O
almeno,
ne
sanno
una
loro
versione
Или,
по
крайней
мере,
они
знают
свою
версию
Una
foto
di
donna
gli
brucia
da
dentro
la
giacca
Фотография
Донны
сжигает
его
изнутри
куртки
Chiaramente
dalla
parte
del
cuore
Явно
на
стороне
сердца
E
la
gamba
gli
duole
del
peso
e
del
freddo
di
un
cannone
И
нога
у
него
болит
от
веса
и
холода
пушки
Che
chissà
come
è
riuscito
a
trovare
Кто
знает,
как
ему
удалось
найти
Non
ha
tempo
né
voglia
di
pregare
Dio
perché
У
него
нет
ни
времени,
ни
желания
молиться
Богу,
потому
что
Vuol
contare
soltanto
sul
suo
dolore,
su
sei
colpi
Он
хочет
рассчитывать
только
на
свою
боль,
на
шесть
ударов
E
infine
su
di
sé
И,
наконец,
о
себе
C′è
chi
ha
scelto
la
donna
sbagliata
Есть
те,
кто
выбрал
не
ту
женщину
E
forse
ha
scelto
per
tutta
la
vita
И,
может
быть,
он
выбрал
на
всю
жизнь
Altra
scelta
che
ha
è
a
chi
farla
finita
Другой
выбор,
который
он
имеет,
- это
то,
с
кем
покончить
C'è
chi
ha
scritto
bestemmie
sul
cuore
Есть
те,
кто
написал
богохульство
на
сердце
Però
i
conti
per
sé
li
sa
fare
Но
счета
для
себя
он
знает,
как
это
сделать
E
il
totale
non
cambia
anche
se
fa
star
male
И
общая
сумма
не
меняется,
даже
если
это
больно
Però
non
piange
mai
Но
она
никогда
не
плачет
Se
non
è
davvero
solo
Если
он
действительно
не
одинок
I
duri
hanno
due
cuori
У
суровых
есть
два
сердца
Col
cuore
buono
amano
un
po′
di
più
С
добрым
сердцем
они
любят
немного
больше
I
duri
hanno
due
cuori
У
суровых
есть
два
сердца
Col
cuore
guasto
odiano
sempre
un
po'
di
più
С
мертвым
сердцем
они
всегда
ненавидят
немного
больше
Un
quarto
alle
due
e
Veleno
è
seduto
sul
ponte
sul
fiume
Четверть
в
два
и
яд
сидит
на
мосту
через
реку
A
vedere
la
pistola
affondare,
adesso
il
freddo
è
reale
Чтобы
увидеть,
как
пистолет
тонет,
теперь
холод
реален
È
passato
alle
ossa
uscendo
per
forza
dal
cuore
Он
перешел
к
костям,
вырвавшись
из
сердца
Di
così
tanto
mondo
c'è
solo
un
posto
in
cui
possa
tornare
Из
такого
мира
есть
только
одно
место,
куда
я
могу
вернуться
E
gli
scappa
una
stramaledizione
И
он
убегает
Sta
pensando
che
la
sera
dopo
darà
un
cazzotto
ad
un
tipo
Он
думает,
что
на
следующий
вечер
он
надерет
парню
задницу
Che
questa
sera
rideva
di
lui
e
si
è
fatto
sentire
Что
в
этот
вечер
она
смеялась
над
ним
и
дала
о
себе
знать
Darà
pugni
alla
porta
di
camera
sua
e
urlerà
Она
ударит
кулаком
в
дверь
своей
комнаты
и
закричит
Alla
sua
donna
ed
al
suo
amico
di
fare
più
piano
К
его
женщине
и
его
другу
делать
более
медленно
E
sul
suo
divano
si
stenderà
И
на
диване
она
будет
лежать
C′è
la
notte
di
chi
c′ha
un
amante
Есть
ночь,
у
кого
есть
любовник
E
la
notte
di
chi
non
ha
niente
И
ночь,
у
которой
нет
ничего
E
la
notte
per
forza
volenti
o
nolenti
И
ночью
волей-неволей
C'è
chi
ha
perso
una
brutta
partita
Есть
те,
кто
пропустил
плохую
игру
Però
forse
una
fiche
gli
è
restata
Но,
может
быть,
одна
фишка
осталась
у
него
E
può
darsi
ci
sia
un
altro
giro
di
ruota
И
может
быть,
есть
еще
один
поворот
колеса
E
poi
non
piange
mai
И
тогда
она
никогда
не
плачет
Se
non
è
davvero
solo
Если
он
действительно
не
одинок
I
duri
hanno
due
cuori
У
суровых
есть
два
сердца
Col
cuore
buono
amano
un
po′
di
più
С
добрым
сердцем
они
любят
немного
больше
I
duri
hanno
due
cuori
У
суровых
есть
два
сердца
Col
cuore
guasto
odiano
sempre
un
po'
di
più
С
мертвым
сердцем
они
всегда
ненавидят
немного
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.