Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È venerdì, non mi rompete i c******i (2020 Remaster)
Сегодня пятница, не ломайте мне яйца (2020 Remaster)
Questa
sera
vado
fuori
Сегодня
вечером
я
иду
гулять,
Sento
troppa
compressione
Чувствую
слишком
большое
давление,
Meglio
uscire
che
scoppiare
Лучше
выйти,
чем
взорваться.
Io
ed
il
mio
amico
carnevale
Я
и
мой
друг-весельчак
Capitiamo
nel
locale
Заходим
в
заведение,
Dove
abbiamo
avuto
il
nostro
bel
da
fare
Где
мы
раньше
хорошо
проводили
время.
Da
quanto
non
veniamo
e
non
manchiamo
Сколько
мы
сюда
не
приходили,
и
всё
равно
скучали.
Ci
carburiamo
con
un
aiutino
che
è
venerdì
Заряжаемся
небольшой
помощью,
ведь
сегодня
пятница.
L′ingresso
sembra
un
po'
più
stretto
Вход
кажется
немного
уже,
Forse
han
tolto
degli
specchi
Может,
они
убрали
зеркала.
E
io
mi
sento
un
po′
impedito
И
я
чувствую
себя
немного
скованно,
E
lo
sapevo
avrei
scommesso
И
я
знал,
я
бы
поспорил,
Che
la
musica
era
un
cesso
Что
музыка
— полное
дерьмо,
Ma
comunque
noi
avremmo
resistito
Но
в
любом
случае
мы
бы
выдержали.
E
adesso
sì,
ho
bisogno
di
rumore
И
теперь
да,
мне
нужен
шум,
E
non
pensare
al
freddo
che
c'è
fuori
И
не
думать
о
холоде
на
улице,
Che
è
venerdì
Ведь
сегодня
пятница.
Non
mi
rompete
i
coglioni
Не
ломайте
мне
яйца,
Mia
bella
sposa
Моя
красавица-жена,
Qualunque
cosa
Что
бы
ни
случилось,
Sarà
il
minore
dei
mali
Будет
меньшим
из
зол.
Arriva
un
tipo
che
mi
offre
un
po'
di
viagra
Подходит
какой-то
тип
и
предлагает
мне
виагру,
E
poi
mi
dice
che
lo
mette
a
molto
poco
И
говорит,
что
отдаст
её
очень
дёшево.
E
le
ragazze
son
sudate,
sono
giovani
e
impegnate
А
девчонки
вспотели,
они
молоды
и
увлечены,
Che
ballare
adesso
non
è
mica
un
gioco
Танцевать
сейчас
— это
не
шутки.
E
un
paio
che
si
lasciano
provare
И
парочка,
которая
позволяет
себе
лишнее,
E
insomma
non
andiamo
mica
male
В
общем,
всё
идёт
неплохо,
Che
è
venerdì
Ведь
сегодня
пятница.
Si
fanno
vivi
due
fighetti
Появляются
два
пижона,
A
dirci
quanto
siamo
vecchi
Говорят
нам,
какие
мы
старые,
E
ad
insultarci
che
c′eran
prima
loro
И
оскорбляют
нас,
что
они
были
здесь
первыми.
Si
passa
presto
agli
spintoni
Дело
быстро
доходит
до
толчков,
Uno
di
loro
ha
la
pistola
У
одного
из
них
пистолет.
Sento
il
freddo
della
canna
sulla
gola
Я
чувствую
холод
ствола
у
горла.
Mi
dice:
"Vecchio
hai
già
la
vita
corta
Он
говорит:
"Старик,
твоя
жизнь
и
так
коротка,
Ma
se
ci
tieni
proprio
te
la
accorcio"
Но
если
хочешь,
я
её
укорочу".
Ed
è
venerdì
И
это
пятница.
Non
mi
rompete
i
coglioni
Не
ломайте
мне
яйца,
Mia
bella
sposa
Моя
красавица-жена,
Qualunque
cosa
Что
бы
ни
случилось,
Sarà
il
minore
dei
mali
Будет
меньшим
из
зол.
Che
è
venerdì
Ведь
сегодня
пятница.
Ed
il
respiro
piano
piano
И
дыхание
медленно,
Ci
ritorna
è
qui
fuori
Возвращается
к
нам
здесь,
снаружи.
Fa
le
nuvole
di
fumo
Выпускает
клубы
дыма.
Siamo
sdraiati
sul
catrame
Мы
лежим
на
асфальте.
Quelle
stelle
sono
vere
almeno
qui
Эти
звезды
настоящие,
по
крайней
мере,
здесь.
Non
ci
sparerà
nessuno
Никто
в
нас
не
будет
стрелять.
È
carnevale
si
sta
sbellicando
Мой
друг-весельчак
надрывает
живот
от
смеха.
E
io
che
lo
sfanculo
e
poi
mi
aggiungo
А
я
посылаю
его
к
чёрту,
а
потом
присоединяюсь
к
нему.
Che
è
venerdì
Ведь
сегодня
пятница.
Non
mi
rompete
i
coglioni
Не
ломайте
мне
яйца,
Mia
bella
sposa
Моя
красавица-жена,
Qualunque
cosa
Что
бы
ни
случилось,
Sarà
il
minore
dei
mali
Будет
меньшим
из
зол.
È
venerdì
Сегодня
пятница.
Non
ci
rompete
i
coglioni
Не
ломайте
нам
яйца.
Qualunque
cosa
Что
бы
ни
случилось,
Mia
bella
sposa
Моя
красавица-жена,
Il
venerdì
resta
fuori
Пятница
остаётся
за
дверью.
Che
è
venerdì
Ведь
сегодня
пятница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.