Paroles et traduction Ligabue - Piccola stella senza cielo (2020 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccola stella senza cielo (2020 Remaster)
Маленькая звезда без неба (2020 Remaster)
Cosa
ci
fai
Что
ты
делаешь
In
mezzo
a
tutta
questa
gente
Среди
всех
этих
людей?
Sei
tu
che
vuoi
Это
ты
хочешь
быть
здесь
O
in
fin
dei
conti
non
ti
frega
niente
Или,
в
конце
концов,
тебе
всё
равно?
Tanti
ti
cercano
Многие
ищут
тебя,
Spiazzati
da
una
luce
senza
futuro
Ослеплённые
светом
без
будущего.
Altri
si
allungano
Другие
тянутся,
Vorrebbero
tenerti
nel
loro
buio
Хотят
удержать
тебя
в
своей
тьме.
Piccola
stella
senza
cielo
Маленькая
звезда
без
неба.
Ti
mostrerai
Ты
покажешься,
Ci
incanteremo
mentre
scoppi
in
volo
Мы
будем
очарованы,
пока
ты
взрываешься
в
полёте.
Ti
scioglierai
Ты
растаешь
Dietro
a
una
scia,
un
soffio,
un
velo
За
шлейфом,
дуновением,
вуалью.
Ti
staccherai
Ты
сорвёшься,
Perché
ti
tiene
su
soltanto
un
filo,
sai
Потому
что
тебя
держит
только
нить,
знаешь.
Le
altre
stelle
son
disposte
Другие
звезды
расположены
на
своих
местах,
A
volte
credi
non
ti
basti
Иногда
думаешь,
что
тебе
этого
недостаточно.
Forse
capiterà
Возможно,
случится,
Che
ti
si
chiuderanno
gli
occhi
ancora
Что
твои
глаза
снова
закроются,
O
soltanto
sarà
Или
это
будет
просто
Una
parentesi
di
una
mezz′ora
Перерыв
на
полчаса.
Piccola
stella
senza
cielo
Маленькая
звезда
без
неба.
Ti
mostrerai
Ты
покажешься,
Ci
incanteremo
mentre
scoppi
in
volo
Мы
будем
очарованы,
пока
ты
взрываешься
в
полёте.
Ti
scioglierai
Ты
растаешь
Dietro
a
una
scia,
un
soffio,
un
velo
За
шлейфом,
дуновением,
вуалью.
Ti
staccherai
Ты
сорвёшься,
Perché
ti
tiene
su
soltanto
un
filo,
sai
Потому
что
тебя
держит
только
нить,
знаешь.
Piccola
stella
senza
cielo
Маленькая
звезда
без
неба.
Ti
mostrerai
Ты
покажешься,
Ci
incanteremo
mentre
scoppi
in
volo
Мы
будем
очарованы,
пока
ты
взрываешься
в
полёте.
Ti
scioglierai
Ты
растаешь
Dietro
a
una
scia,
un
soffio,
un
velo
За
шлейфом,
дуновением,
вуалью.
Ti
staccherai
Ты
сорвёшься,
Perché
ti
tiene
su
soltanto
un
filo
Потому
что
тебя
держит
только
нить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.