Ligabue - Una vita da mediano - traduction des paroles en anglais

Una vita da mediano - Ligabuetraduction en anglais




Una vita da mediano
Life As a Midfielder
Una vita da mediano
Life as a midfielder
A recuperar palloni
Recovering balls
Nato senza i piedi buoni
Born without the golden touch
Lavorare sui polmoni
Relying on my lungs
Una vita da mediano
Life as a midfielder
Con dei compiti precisi
With specific tasks
A coprire certe zone
Covering certain areas
A giocare generosi
Playing generously there
Sempre
Always there
nel mezzo
In the middle
Finchè ce n′hai stai
Stay there as long as you have it
Una vita da mediano
Life as a midfielder
Da chi segna sempre poco
Scoring very little
Che il pallone devi darlo
You have to pass the ball
A chi finalizza il gioco
To those who finish the game
Una vita da mediano
Life as a midfielder
Che natura non ti ha dato
What nature didn't give you
lo spunto della punta
Neither the striker's instinct
del 10 che peccato
Nor the number 10, what a pity
Sempre
Always there
nel mezzo
In the middle
Finchè ce n'hai stai
Stay there as long as you have it
Stai lì, sempre
Stay there, always there
nel mezzo
In the middle
Finchè ce n′hai
As long as you have it
Finchè ce n'hai stai
Stay there as long as you have it
Una vita da mediano
Life as a midfielder
Da uno che si brucia presto
Someone who burns out quickly
Perché quando hai dato troppo
Because when you've given too much
Devi andare e fare posto
You have to leave and make way
Una vita da mediano
Life as a midfielder
Lavorando come Oriali
Working like Oriali
Anni di fatica e botte
Years of toil and blows
E Vinci casomai i mondiali
And perhaps you'll win the World Cup
Sempre
Always there
nel mezzo
In the middle
Finchè ce n'hai stai
Stay there as long as you have it
Stai lì, sempre
Stay there, always there
nel mezzo
In the middle
Finchè ce n′hai
As long as you have it
Finchè ce n′hai stai
Stay there as long as you have it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.