Paroles et traduction Ligabue - Urlando Contro il Cielo (Remastered)
Urlando Contro il Cielo (Remastered)
Screaming Against the Sky (Remastered)
Come
vedi,
sono
qua
You
see,
I'm
here
Monta
su,
non
ci
avranno
Get
on,
they
will
not
get
us
Finché
questo
cuore
non
creperà
Until
this
heart
bursts
Di
ruggine,
di
botte
o
di
età
From
rust,
from
blows
or
from
age
C′è
una
notte
tiepida
There's
a
warm
night
E
un
vecchio
blues
And
an
old
blues
Da
fare
insieme
To
do
together
In
qualche
posto
accosterò
I'll
pull
over
somewhere
E
quella
là
sarà
la
nostra
casa,
ma
And
that
will
be
our
home,
but
Credo
che
meriti
di
più
I
think
you
deserve
more
Ma
intanto
sono
qua
io
But
for
now
I'm
here
E
ti
offro
di
ballarci
su
And
I
offer
you
to
dance
on
it
È
una
canzone
di
cent'anni
almeno
It's
a
song
that's
at
least
a
hundred
years
old
Urlando
contro
il
cielo
Screaming
against
the
sky
Non
saremo
delle
star
We
won't
be
stars
Ma
siam
noi,
con
questi
giorni
But
it's
us,
with
these
days
Fatti
di
ore
andate
per
Made
up
of
hours
gone
by
Un
weekend
e
un
futuro
che
non
c′è
For
a
weekend
and
a
future
that
doesn't
exist
Non
si
può
sempre
perdere
You
can't
always
lose
Per
cui
giochiamoci
So
let's
play
Certe
luci
non
puoi
spegnerle
Some
lights
you
can't
turn
off
Se
è
un
purgatorio
è
nostro
per
lo
meno
If
it's
a
purgatory,
it's
ours
at
least
Urlando
contro
il
cielo
Screaming
against
the
sky
Fantasmi
sulla
A14
Ghosts
on
the
A14
Dai
finestrini
passa
odor
di
mare
The
smell
of
the
sea
passes
through
the
windows
Diesel,
merda,
morte
e
vita
Diesel,
shit,
death
and
life
Il
patto
è
stringersi
di
più
The
pact
is
to
hold
each
other
tighter
Prima
di
perderci
Before
we
lose
each
other
Forse
ci
sentono
lassù
Maybe
they
can
hear
us
up
there
È
un
po'
come
sputare
via
il
veleno
It's
a
bit
like
spitting
out
poison
Urlando
contro
il
cielo
Screaming
against
the
sky
Contro
il
cielo
Against
the
sky
Contro
il
cielo
Against
the
sky
Contro
il
cielo
Against
the
sky
Contro
il
cielo
Against
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.