Light - MVP Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Light - MVP Freestyle




MVP Freestyle
MVP Freestyle
Hey
Привет
Jaypee Tracks
Jaypee Tracks
Cold as ice, baby, M.O.P
Холодный как лёд, детка, M.O.P
Δεν έχει χρόνο γι' αγάπες ο δρόμος, M.O.B
Улицы не верят в любовь, M.O.B
Το 'κανα να φαίνετ' easy σαν one-two-three
Я сделал это так легко, словно раз-два-три
Κι οι rappers το 'μαθαν απ' έξω σαν το A-B-C
И рэперы заучили это наизусть, как алфавит
Δεν αφήνω εκκρεμότητες, έχω OCD
Не оставляю незавершённых дел, у меня ОКР
Ο αδερφός σου θέλει να 'ναι big man like me
Твой братан хочет быть большим дядькой как я
Είν' αστείο πως πληρώνομαι από sponsors και streams
Забавно, как я зарабатываю на спонсорах и стриминге
Αλλά ακόμα είμ' ένας μαύρος που πουλάει CD
Но я всё ещё продаю компакт-диски
Οι κακές οι παρέες κι ο δρόμος μ' έκαναν αλήτη
Дурная компания и улицы сделали из меня негодяя
Γιατί μεγαλώνοντας η μαμά δεν ήταν σπίτι
Потому что мама не была дома, когда я рос
Floyd Mayweather, κανένας να με νικήσει
Флойд Мэйвезер, никто меня не победит
Όποιος ήταν στη θέση μου ήδη θα 'χε λυγίσει
На моём месте любой уже бы сдался
Δε θέλω να το πω αλλά νιώθω μου χρωστάν, man
Не хочу этого говорить, но я чувствую, что они в долгу передо мной, чувак
Κοιτάω τα νούμερα τους πριν τους κάνω co-sign, man
Я проверяю их цифры, прежде чем согласиться на сотрудничество, чувак
Όσους έχω ταΐσει, όλοι πέσαν να με φαν, man
Все, кого я кормил, набросились на меня, чувак
Εγώ ήθελα ένα φίλο σαν τον Robin και τον Batman
Я хотел быть другом как Робин и Бэтмен
Έχω πολλά ακόμα να μάθω, τα λιγότερα λάθη
Мне ещё многому предстоит научиться, совершать меньше ошибок
Θα σταθώ για όσα λέω κι ας πεθάνω στη μάχη
Я буду стоять за свои слова, даже если мне придётся умереть в бою
Θα σταθώ για όλους τους φίλους μου κι ας κάνανε λάθη
Я буду стоять за всех своих друзей, даже если они ошибались
Θα συγχωρήσω τις πουτάνες κι ας μου φέρθηκαν σάπια (yeah)
Я прощу шлюх, даже если они обошлись со мной подло (да)
Τώρα όπου κι αν πάω συγχαρητήρια (eh)
Теперь, куда бы я ни пошёл, меня поздравляют (эй)
Κάθε μέρα στην TV σαν να 'μαι serial
Каждый день по телевизору, словно я сериал
Μαμά σου το 'χα πει και δε θυμόσουνα
Мама, я же говорил тебе, а ты не верила
Ο γιος σου είναι ο καλύτερος, θα βγάλει εκατομμύρια (yah)
Твой сын - лучший, он миллионы заработает (да)
Μεγάλωσα στη ζούγκλα με τα φίδια
Я вырос в джунглях со змеями
Το νέο Roc Nation, ο Έλληνας Jigga
Новый Roc Nation, греческий Jigga
Θα καθόμουνα να στρίψουμε ένα ακόμα
Я бы остался покурить ещё одну
Αλλά κάτι μέσα μου μου 'λεγε "Young Light ξύπνα"
Но что-то внутри меня говорило: "Young Light, просыпайся"
Πέρσι πήγα ως την κόλαση και γύρισα
В прошлом году я побывал в аду и вернулся
Δεν έχουνε τ' αρχίδια γι' αυτό σκάνε με subliminal
У них не хватит смелости, поэтому они харкают из-под полы
Δεν έχουνε στον ήλιο μοίρα, όλα τους τα πήραμε
Им не место под солнцем, мы забрали всё у них
Τις γκομενες που έχουν τώρα (ha-ha-ha-ha)
Их нынешних подруг (ха-ха-ха-ха)
Greek Freak, baby, MVP
Greek Freak, детка, MVP
Πάω για brunch στο Ψυχικό και μετά στο λογιστή
Еду на бранч в Психико, а потом к бухгалтеру
Έκανα studio στο σπίτι να την πέφτω με το team
Я сделал студию дома, чтобы тусоваться с командой
Δεν είμ' ο Zack ούτ' ο Cody αλλά το life είναι sweet
Я не Зак и не Коди, но жизнь сладкая
Έκανα φράγκα in da streets, τώρα όλα industry (yeah)
Я заработал деньги на улицах, теперь всё по-крупному (да)
Λες κι είμαι ο πρωθυπουργός μες στο αλεξίσφαιρό μου jeep (yeah)
Словно я премьер-министр в своём бронированном джипе (да)
Έκανα πραγματικότητα όσα ήθελα μικρός, man
Я воплотил в реальность все свои детские мечты, чувак
Μακάρι να ζούσε ο μπαμπάς μου να μπορούσε να το δει
Жаль, что мой отец не дожил до этого
Τώρα έχουμε όλοι new whips, baby, SUV's
Теперь у нас у всех новые тачки, детка, внедорожники
Αφού οι δικοί σας είναι G's, οι δικοί μου DPG's
Если твои родители круты, то мои - DPG's
Αν η γυναίκα θέλει ψώνια λέω πάμε στο Μιλάνο
Если жена хочет шопинг, я говорю: "Поехали в Милан"
Μετά μ' όλο το team πρώτη θέση για Παρίσι (yah)
Потом со всей командой первым классом в Париж (да)
Dream team, baby, know what it is
Команда мечты, детка, знаешь, как это бывает
Δεν είμ' εδώ για μια σεζόν, δεν είμ' εδώ για πέντε hits
Я здесь не на один сезон, не на пять хитов
Αν με στήριξαν και τους στήριξα, το χτίσαμε παρέα
Если они меня поддержали, а я поддержал их, мы построили это вместе
Την αγάπη μου στον Skive, man, shout-out στον Ortiz (yah)
Люблю Скива, чувак, респект Ортизу (да)
Τώρα γίναμε
Теперь у нас всё получилось
Αν δεν είσαι μαζί μας πώς να βγάλεις φράγκα;
Если ты не с нами, как ты собираешься заработать
Τα λεφτά απ' τα ζάρια όλα τα τρώμε στα ψάρια
Кости сыграем, а деньги в ресторанах все просадим
Τα φιλαράκια που είχα τότε φερθήκανε σκάρτα
Дружишки, что были у меня тогда, поступили подло
Τους είπα "Goin' Through, έφαγες κόκκινη κάρτα" (yah)
Я сказал им: "Goin' Through, ты получил красную карточку" (да)
Κοίτα πώς μ' ανεβαζουν οι bitches
Смотри, как меня поднимают сучки
Δεν ανεβάζω άλλους men for free, 10 για το feature
Я больше не продвигаю других бесплатно, за фит беру 10
Μου λένε "Light, να βγάλουμε μια φώτο, man"
Мне говорят: "Light, давай сфоткаемся, чувак"
Μα τότε δεν μπορούσανε να δουν το bigger picture
А раньше они не могли разглядеть общую картину
Bitches
Сучки
Ah-ha
А-ха





Writer(s): Christian Ioannidis, Giannis Patras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.