Light - Mia Klisi - traduction des paroles en allemand

Mia Klisi - Lighttraduction en allemand




Mia Klisi
Meine Leitung ist tot
Ο συνδρομητής που καλέσατε
Der Teilnehmer, den Sie angerufen haben,
Έχει πιθανόν το τηλέφωνο του απενεργοποιημένο
hat sein Telefon wahrscheinlich ausgeschaltet.
Παρακαλώ καλέστε αργότερα
Bitte rufen Sie später an.
Άμα είχα μία κλήση θα σε έπαιρνα
Wenn ich einen Anruf hätte, würde ich dich anrufen.
Μόνο μια ανάσα θα στην έδινα
Ich würde dir nur einen Atemzug geben.
Άμα άφηνα στο σπίτι σου, μισό εκατομμύριο
Wenn ich eine halbe Million in deinem Haus lassen würde,
Το ξέρω πως θα το έβρισκα όταν κοίταγα
wüsste ich, dass ich es finden würde, wenn ich nachschaue.
Μωρό μου είναι you and I, όσο η Γη θα γυρνάει
Mein Schatz, es sind du und ich, solange sich die Erde dreht.
Paradise, do or die, σύγχρονοι Bonnie και Clyde
Paradies, Tod oder Leben, moderne Bonnie und Clyde.
Ξέρει πως έχω περάσει τόσα η καρδιά μου πονάει
Sie weiß, dass ich so viel durchgemacht habe, mein Herz schmerzt.
Τελευταία δεν μπορώ να ρίξω ούτε ένα δάκρυ
In letzter Zeit kann ich nicht einmal eine Träne vergießen.
Άμα είχα μία κλήση θα σε έπαιρνα
Wenn ich einen Anruf hätte, würde ich dich anrufen.
Μα τελευταία δεν τα λέμε ούτε στα τηλέφωνα
Aber in letzter Zeit reden wir nicht einmal am Telefon.
Δε θα σε συγχωρούσα άμα μου 'κανες ό,τι έκανα
Ich würde dir nicht verzeihen, wenn du mir das antun würdest, was ich getan habe.
Γιατί έτσι με μεγάλωσαν οι δρόμοι, έτσι έμαθα
Weil mich die Straßen so erzogen haben, so habe ich es gelernt.
Λες πως είμαι εγωιστής τα θέλω όλα για μένα
Du sagst, ich bin egoistisch, ich will alles für mich.
Τόσο εγωιστής σε θέλω μόνο για μένα
So egoistisch, ich will dich nur für mich.
Όλη μου η Γη γυρίζει γύρω από σένα και
Meine ganze Welt dreht sich um dich und
Θα 'τρεχα για σένα με τα φρένα μου σπασμένα
ich würde für dich rennen, mit kaputten Bremsen.
Είμαι εγωιστής τα θέλω όλα για μένα
Ich bin egoistisch, ich will alles für mich.
Τόσο εγωιστής σε θέλω μόνο για μένα
So egoistisch, ich will dich nur für mich.
Όλη μου η Γη γυρίζει γύρω από σένα και
Meine ganze Welt dreht sich um dich und
Θα 'τρεχα για σένα με τα φρένα μου σπασμένα
ich würde für dich rennen, mit kaputten Bremsen.
Άμα είχα μία κλήση θα σε έπαιρνα
Wenn ich einen Anruf hätte, würde ich dich anrufen.
Γιατί ήσουν στο σπίτι και αγχωνόσουν όσο έτρεχα
Weil du zu Hause warst und dir Sorgen gemacht hast, während ich unterwegs war.
Γιατί θα 'σουν μαζί μου κι αν φαλίριζα ή δε μέτραγα
Weil du bei mir wärst, auch wenn ich scheitern würde oder nicht zählen würde.
Μωρό μου συγχώρεσες όσα λάθη και να έκανα
Mein Schatz, du hast mir alle Fehler verziehen, die ich gemacht habe.
Προτιμάς να ακούσεις όσα λένε για μένα
Du ziehst es vor, zu hören, was sie über mich sagen.
Πιστεύεις όσα γράφουν δε πιστεύεις σε μένα
Du glaubst, was sie schreiben, du glaubst mir nicht.
Από επικεφαλίδες και ηλίθια εξώφυλλα
Von Schlagzeilen und idiotischen Titelseiten,
Να σβήσεις ό,τι ζήσαμε σαν να 'τανε ψέμα
alles, was wir erlebt haben, zu löschen, als wäre es eine Lüge.
Προσπαθούνε να με πείσουν πως διαφέρουνε
Sie versuchen mich zu überzeugen, dass sie anders sind.
Ρωτάν για τη ζωή μου και καλά σαν να ενδιαφέρονται
Sie fragen nach meinem Leben, als ob sie sich wirklich interessieren würden.
Τις προτιμάω όταν φεύγουν πιο πολύ από όταν έρχονται
Ich mag sie lieber, wenn sie gehen, als wenn sie kommen.
Δε παίζει να γεμίσουν το κενό ποιον κοροϊδεύουμε
Sie können die Leere nicht füllen, wen machen wir hier etwas vor?
Λες πως είμαι εγωιστής τα θέλω όλα για μένα
Du sagst, ich bin egoistisch, ich will alles für mich.
Τόσο εγωιστής σε θέλω μόνο για μένα
So egoistisch, ich will dich nur für mich.
Όλη μου η Γη γυρίζει γύρω από σένα και
Meine ganze Welt dreht sich um dich und
Θα 'τρεχα για σένα με τα φρένα μου σπασμένα
ich würde für dich rennen, mit kaputten Bremsen.
Είμαι εγωιστής τα θέλω όλα για μένα
Ich bin egoistisch, ich will alles für mich.
Τόσο εγωιστής σε θέλω μόνο για μένα
So egoistisch, ich will dich nur für mich.
Όλη μου η Γη γυρίζει γύρω από σένα και
Meine ganze Welt dreht sich um dich und
Θα 'τρεχα για σένα με τα φρένα μου σπασμένα
ich würde für dich rennen, mit kaputten Bremsen.





Writer(s): Christian Ioannidis, Christos Tripsianis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.