Light - Breathe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Light - Breathe




Breathe
Дыши
I told you to hold your horses cause life is unstable
Я же говорил тебе, придержи коней, жизнь непредсказуема,
Some people never grow up and live their life in a cradle
Некоторые люди не взрослеют и живут в колыбели.
Offspring of the OGs, I Cain and I'm Abel
Потомок настоящих мужиков, я Каин и Авель в одном лице,
No telling what's to come when my brains to the table
Неизвестно, что будет, когда я возьмусь за дело.
I see you now and all that you suffer
Я вижу тебя сейчас и все твои страдания,
I wish I could put it on pause, use a bear hug as a buffer
Я бы хотел поставить всё на паузу, обнять тебя крепко, как буфер,
But no you wouldn't have it, would ya
Но ты бы не принял этого, не так ли?
Your pride is in the way
Твоя гордость стоит на пути,
Taking the pain quietly when I could've
Ты принимаешь боль молча, хотя я мог бы
Helped you out or some shit
Помочь тебе или что-то в этом роде.
Don't make assumptions
Не делай поспешных выводов,
Remember we were on the same route
Помни, мы были на одном пути,
But now it's fuck the love shit
Но теперь к черту эту любовь,
You've grown accustom to fuckin' with the drug shit
Ты привык связываться с наркотой.
We used to be brothers but now we can't even function
Раньше мы были братьями, но теперь даже не общаемся.
I would join ya but I couldn't if I tried
Я бы присоединился к тебе, но не смог бы, даже если бы попытался.
Guess I saw addiction
Наверное, я видел зависимость,
Didn't want that in my life
Не хотел этого в своей жизни,
And now seeing things for what they are
И теперь, видя вещи такими, какие они есть,
I guess I was right
Наверное, я был прав.
While you started falling down I moved toward the light
Пока ты катился вниз, я двигался к свету,
And that's that
Вот так вот.
That's that
Вот так вот.
That's that
Вот так вот.
That's that
Вот так вот.
Seeing things for what they really are
Видя вещи такими, какие они есть,
Breathe it in think you're gonna touch the stars
Вдохни это, думаешь, ты коснешься звезд?
How could you leave when we've come this far
Как ты мог уйти, когда мы так далеко зашли?
Look me in the eyes tell your bluffs some more
Посмотри мне в глаза и расскажи еще свой блеф.
Seeing things for what they really are
Видя вещи такими, какие они есть,
Breathe it in think you're gonna touch the stars
Вдохни это, думаешь, ты коснешься звезд?
How could you leave when we've come this far
Как ты мог уйти, когда мы так далеко зашли?
Look me in the eyes tell your bluffs some more
Посмотри мне в глаза и расскажи еще свой блеф.
You used to be a role model I was so proud of
Ты был для меня примером, я так тобой гордился,
But now your head is so big it's in the clouds you smoked out of
Но теперь твоя голова настолько большая, что витает в облаках, из которых ты вышел,
So doubtful your whole outcome is slowed down cause
Сомнительный исход, вся твоя жизнь замедлилась, потому что
One mouthful, it chose routes for your life to come
Одна затяжка определила маршруты твоей будущей жизни.
You threw me out of your circle when I didn't agree
Ты вычеркнул меня из своей жизни, когда я был с тобой не согласен.
The story goes on
История продолжается,
Everyone I love gone forget about me
Все, кого я люблю, забыли обо мне,
And then you say it ain't addictive how?
И ты говоришь, что это не вызывает привыкания, как?
When it's obvious its something you can't live without
Когда очевидно, что ты не можешь без этого жить.
Anxiety, Depression, emotions, you smoke to repress em
Тревога, депрессия, эмоции - ты куришь, чтобы подавить их,
And when you go without it
И когда ты без этого,
Life hits you with a fucking check in
Жизнь бьет тебя наотмашь,
Not addicted but reliant I guess that's a blessing
Не зависимость, а зависимость - это благословение, наверное,
But it lead you to do shit you said you'd never mess with
Но это заставило тебя делать то, с чем ты, как ты говорил, никогда не свяжешься.
But I'll get off my high horseman and search cause I'm head less
Но я слезу со своего высокомерного коня и буду искать, потому что я безголовый,
I don't know shit
Я ничего не знаю,
So who am I to question
Так кто я такой, чтобы задавать вопросы,
The rights and wrongs of life when I'm just guessing
О правильном и неправильном в жизни, когда я сам только гадаю?
But it tore me up thinkin bout our lost connection
Но меня мучает мысль о нашей потерянной связи,
And that's that
Вот так вот.
That's that
Вот так вот.
That's that
Вот так вот.
That's that
Вот так вот.
Seeing things for what they really are
Видя вещи такими, какие они есть,
Breathe it in think you're gonna touch the stars
Вдохни это, думаешь, ты коснешься звезд?
How could you leave when we've come this far
Как ты мог уйти, когда мы так далеко зашли?
Look me in the eyes tell your bluffs some more
Посмотри мне в глаза и расскажи еще свой блеф.
Seeing things for what they really are
Видя вещи такими, какие они есть,
Breathe it in think you're gonna touch the stars
Вдохни это, думаешь, ты коснешься звезд?
How could you leave when we've come this far
Как ты мог уйти, когда мы так далеко зашли?
Look me in the eyes tell your bluffs some more
Посмотри мне в глаза и расскажи еще свой блеф.





Writer(s): Zack Mclovin, Kristoffer Schander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.