Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chase That Dream
Jage diesen Traum
Ya
boy
is
sliding
in
and
he
ain't
slipping
Dein
Junge
gleitet
rein
und
er
rutscht
nicht
aus
Got
the
game
on
ice,
flexing
on
these
compositions
Hab
das
Spiel
im
Griff,
flexe
mit
diesen
Kompositionen
Spread
these
verses
missionary
in
the
top
position
Verbreite
diese
Verse
missionarisch
in
der
Top-Position
I
got
the
vision
complimented
by
the
bars
I'm
spittin
Ich
habe
die
Vision,
ergänzt
durch
die
Bars,
die
ich
spitte
Smart
decisions,
they
come
and
they
go
like
one
night
stands
Kluge
Entscheidungen,
sie
kommen
und
gehen
wie
One-Night-Stands
These
people
love
it
when
I
vent,
I
love
my
fans
Diese
Leute
lieben
es,
wenn
ich
mich
auslasse,
ich
liebe
meine
Fans
I
keep
going
cause
I'm
knowing
I'm
in
motion
Ich
mache
weiter,
weil
ich
weiß,
dass
ich
in
Bewegung
bin
They
put
hope
into
the
goals
I'm
striving
for
and
I
just
know
that
Sie
setzen
Hoffnung
in
die
Ziele,
die
ich
verfolge,
und
ich
weiß
einfach,
dass
I
just
can't
let
em
down
Ich
sie
einfach
nicht
enttäuschen
darf
So
every
night
I'm
bustin'
out
Also
jede
Nacht
breche
ich
aus
Spit
my
guts
out
from
my
mouth
Spucke
meine
Eingeweide
aus
meinem
Mund
Risin
up
from
underground
like
Harriet
Steige
aus
dem
Untergrund
auf
wie
Harriet
These
rappers
tryna
meddle
than
I
bury
em
Diese
Rapper
versuchen
sich
einzumischen,
dann
begrabe
ich
sie
Nasty
Neel
bout
to
cause
hysteria
Nasty
Neel
wird
Hysterie
verursachen
Driving
through
the
neighborhood
Fahre
durch
die
Nachbarschaft
Out
here
sayin'
hey
what's
good
Sage
hier
draußen:
"Hey,
was
geht?"
To
my
homies
real
ones
only
Zu
meinen
Homies,
nur
echte
I
know
they
gone
stay
for
good
Ich
weiß,
sie
werden
für
immer
bleiben
Shit
goes
deep
like
blades
and
guns
Scheiße
geht
tief
wie
Klingen
und
Waffen
I
don't
fuck
with
papercuts
Ich
habe
nichts
mit
Papierschnitten
zu
tun
I
don't
wanna
live
a
life
where
fakeness
gets
to
play
a
part
Ich
will
kein
Leben
leben,
in
dem
Falschheit
eine
Rolle
spielt
And
I've
been
in
my
mind,
I've
been
on
my
grind
Und
ich
war
in
meinem
Kopf,
ich
war
auf
meinem
Grind
Hard
to
read
these
signs
when
they
don't
align
Schwer,
diese
Zeichen
zu
lesen,
wenn
sie
nicht
übereinstimmen
Give
a
little
time
and
you're
bound
to
shine
Gib
ein
wenig
Zeit
und
du
wirst
strahlen
Somehow
we
gone
find
our
way
Irgendwie
werden
wir
unseren
Weg
finden
Find
our
Way
Unseren
Weg
finden
Find
our
Way
Unseren
Weg
finden
Chase
that
dream
even
if
it
makes
ya
bleed
Jage
diesen
Traum,
auch
wenn
er
dich
bluten
lässt
In
the
end
it's
the
winners
who
done
make
believe
Am
Ende
sind
es
die
Gewinner,
die
sich
etwas
vorgemacht
haben
I
live
my
life
how
I
wanna
ain't
no
changing
me
Ich
lebe
mein
Leben,
wie
ich
will,
niemand
ändert
mich
I
been
Light,
I
been
Light,
No
one
like
me
Ich
bin
Light,
ich
bin
Light,
Niemand
ist
wie
ich
Chase
that
dream
even
if
it
makes
ya
bleed
Jage
diesen
Traum,
auch
wenn
er
dich
bluten
lässt
In
the
end
it's
the
winners
who
done
make
believe
Am
Ende
sind
es
die
Gewinner,
die
sich
etwas
vorgemacht
haben
I
live
my
life
how
I
wanna
ain't
no
changing
me
Ich
lebe
mein
Leben,
wie
ich
will,
niemand
ändert
mich
I
been
Light,
I
been
Light
Ich
bin
Light,
ich
bin
Light
And
as
the
moon
meets
the
stars
Und
wenn
der
Mond
die
Sterne
trifft
I
can
feel
from
afar
Kann
ich
aus
der
Ferne
spüren
All
the
blessings
at
once
All
die
Segnungen
auf
einmal
Come
pouring
down
Herunterströmen
Euphoria
is
stormin'
out
Euphorie
bricht
aus
Is
this
fortune?
Ist
das
Glück?
I
don't
really
know,
but
I
don't
really
care
Ich
weiß
es
nicht
wirklich,
aber
es
ist
mir
egal
I'm
prepared
to
do
what
I
gotta
do
just
to
make
it
out
of
here
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
was
nötig
ist,
um
hier
rauszukommen
Got
the
Phoenix
flare
I'm
risin
up
right
out
these
ashes
Habe
das
Phönixfeuer,
ich
steige
aus
dieser
Asche
auf
When
my
pencil
hits
the
paper
anything
could
happen
Wenn
mein
Bleistift
das
Papier
berührt,
kann
alles
passieren
Don't
wanna
live
off
pocket
change,
man
that's
just
common
sense
Will
nicht
von
Kleingeld
leben,
Mann,
das
ist
doch
gesunder
Menschenverstand
When
my
wallet
fat
then
I
could
probably
get
some
rest
Wenn
meine
Brieftasche
fett
ist,
könnte
ich
wahrscheinlich
etwas
Ruhe
bekommen
No
matter
if
you
try
man,
there
ain't
no
stopping
this
Egal,
ob
du
es
versuchst,
Mann,
es
gibt
kein
Aufhalten
Shooting
for
the
stars
like
a
telescopic
lens
Schieße
nach
den
Sternen
wie
ein
Teleskopobjektiv
They
say
its
all
just
fate
but
I
would
beg
to
differ
Sie
sagen,
es
ist
alles
Schicksal,
aber
ich
würde
widersprechen
You
could
make
the
life
you
want
if
you
just
paint
the
picture
Du
könntest
das
Leben
erschaffen,
das
du
willst,
wenn
du
einfach
das
Bild
malst
If
you
read
into
my
lines,
it's
a
literature
Wenn
du
meine
Zeilen
liest,
ist
es
Literatur
Like
everything
I
wrote
before
has
just
made
me
better
Als
ob
alles,
was
ich
zuvor
geschrieben
habe,
mich
einfach
besser
gemacht
hätte
Keep
going
on
like
this
Mache
so
weiter
Even
when
life
tries
to
flip
the
script
Auch
wenn
das
Leben
versucht,
das
Drehbuch
umzuschreiben
I
keep
looking
forward
cause
I
know
that
if
Ich
schaue
weiter
nach
vorne,
denn
ich
weiß,
dass
wenn
Something
goes
wrong,
we
gone
find
our
way
Etwas
schief
geht,
wir
unseren
Weg
finden
werden
Find
our
Way
Unseren
Weg
finden
Find
our
Way
Unseren
Weg
finden
Chase
that
dream
even
if
it
makes
ya
bleed
Jage
diesen
Traum,
auch
wenn
er
dich
bluten
lässt
In
the
end
it's
the
winners
who
done
make
believe
Am
Ende
sind
es
die
Gewinner,
die
sich
etwas
vorgemacht
haben
I
live
my
life
how
I
wanna
ain't
no
changing
me
Ich
lebe
mein
Leben,
wie
ich
will,
niemand
ändert
mich
I
been
Light,
I
been
Light,
No
one
like
me
Ich
bin
Light,
ich
bin
Light,
Niemand
ist
wie
ich
Chase
that
dream
even
if
it
makes
ya
bleed
Jage
diesen
Traum,
auch
wenn
er
dich
bluten
lässt
In
the
end
it's
the
winners
who
done
make
believe
Am
Ende
sind
es
die
Gewinner,
die
sich
etwas
vorgemacht
haben
I
live
my
life
how
I
wanna
ain't
no
changing
me
Ich
lebe
mein
Leben,
wie
ich
will,
niemand
ändert
mich
I
been
Light,
I
been
Light
Ich
bin
Light,
ich
bin
Light
And
as
the
moon
meets
the
stars
Und
wenn
der
Mond
die
Sterne
trifft
I
can
feel
from
afar
Kann
ich
aus
der
Ferne
spüren
Where
I'm
supposed
to
be
Wo
ich
sein
soll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neel Holkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.