Light - Chase That Dream - traduction des paroles en allemand

Chase That Dream - Lighttraduction en allemand




Chase That Dream
Jage diesen Traum
Yeah
Yeah
Ya boy is sliding in and he ain't slipping
Dein Junge gleitet rein und er rutscht nicht aus
Got the game on ice, flexing on these compositions
Hab das Spiel im Griff, flexe mit diesen Kompositionen
Spread these verses missionary in the top position
Verbreite diese Verse missionarisch in der Top-Position
I got the vision complimented by the bars I'm spittin
Ich habe die Vision, ergänzt durch die Bars, die ich spitte
Smart decisions, they come and they go like one night stands
Kluge Entscheidungen, sie kommen und gehen wie One-Night-Stands
These people love it when I vent, I love my fans
Diese Leute lieben es, wenn ich mich auslasse, ich liebe meine Fans
I keep going cause I'm knowing I'm in motion
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich in Bewegung bin
They put hope into the goals I'm striving for and I just know that
Sie setzen Hoffnung in die Ziele, die ich verfolge, und ich weiß einfach, dass
I just can't let em down
Ich sie einfach nicht enttäuschen darf
So every night I'm bustin' out
Also jede Nacht breche ich aus
Spit my guts out from my mouth
Spucke meine Eingeweide aus meinem Mund
Risin up from underground like Harriet
Steige aus dem Untergrund auf wie Harriet
These rappers tryna meddle than I bury em
Diese Rapper versuchen sich einzumischen, dann begrabe ich sie
Nasty Neel bout to cause hysteria
Nasty Neel wird Hysterie verursachen
Driving through the neighborhood
Fahre durch die Nachbarschaft
Out here sayin' hey what's good
Sage hier draußen: "Hey, was geht?"
To my homies real ones only
Zu meinen Homies, nur echte
I know they gone stay for good
Ich weiß, sie werden für immer bleiben
Shit goes deep like blades and guns
Scheiße geht tief wie Klingen und Waffen
I don't fuck with papercuts
Ich habe nichts mit Papierschnitten zu tun
I don't wanna live a life where fakeness gets to play a part
Ich will kein Leben leben, in dem Falschheit eine Rolle spielt
And I've been in my mind, I've been on my grind
Und ich war in meinem Kopf, ich war auf meinem Grind
Hard to read these signs when they don't align
Schwer, diese Zeichen zu lesen, wenn sie nicht übereinstimmen
Give a little time and you're bound to shine
Gib ein wenig Zeit und du wirst strahlen
Somehow we gone find our way
Irgendwie werden wir unseren Weg finden
Find our Way
Unseren Weg finden
Find our Way
Unseren Weg finden
12
12
123 Go
123 Los
Chase that dream even if it makes ya bleed
Jage diesen Traum, auch wenn er dich bluten lässt
In the end it's the winners who done make believe
Am Ende sind es die Gewinner, die sich etwas vorgemacht haben
I live my life how I wanna ain't no changing me
Ich lebe mein Leben, wie ich will, niemand ändert mich
I been Light, I been Light, No one like me
Ich bin Light, ich bin Light, Niemand ist wie ich
Chase that dream even if it makes ya bleed
Jage diesen Traum, auch wenn er dich bluten lässt
In the end it's the winners who done make believe
Am Ende sind es die Gewinner, die sich etwas vorgemacht haben
I live my life how I wanna ain't no changing me
Ich lebe mein Leben, wie ich will, niemand ändert mich
I been Light, I been Light
Ich bin Light, ich bin Light
And as the moon meets the stars
Und wenn der Mond die Sterne trifft
I can feel from afar
Kann ich aus der Ferne spüren
All the blessings at once
All die Segnungen auf einmal
Come pouring down
Herunterströmen
Euphoria is stormin' out
Euphorie bricht aus
Is this fortune?
Ist das Glück?
I don't really know, but I don't really care
Ich weiß es nicht wirklich, aber es ist mir egal
I'm prepared to do what I gotta do just to make it out of here
Ich bin bereit, alles zu tun, was nötig ist, um hier rauszukommen
Got the Phoenix flare I'm risin up right out these ashes
Habe das Phönixfeuer, ich steige aus dieser Asche auf
When my pencil hits the paper anything could happen
Wenn mein Bleistift das Papier berührt, kann alles passieren
Don't wanna live off pocket change, man that's just common sense
Will nicht von Kleingeld leben, Mann, das ist doch gesunder Menschenverstand
When my wallet fat then I could probably get some rest
Wenn meine Brieftasche fett ist, könnte ich wahrscheinlich etwas Ruhe bekommen
No matter if you try man, there ain't no stopping this
Egal, ob du es versuchst, Mann, es gibt kein Aufhalten
Shooting for the stars like a telescopic lens
Schieße nach den Sternen wie ein Teleskopobjektiv
They say its all just fate but I would beg to differ
Sie sagen, es ist alles Schicksal, aber ich würde widersprechen
You could make the life you want if you just paint the picture
Du könntest das Leben erschaffen, das du willst, wenn du einfach das Bild malst
If you read into my lines, it's a literature
Wenn du meine Zeilen liest, ist es Literatur
Like everything I wrote before has just made me better
Als ob alles, was ich zuvor geschrieben habe, mich einfach besser gemacht hätte
And I
Und ich
Keep going on like this
Mache so weiter
Even when life tries to flip the script
Auch wenn das Leben versucht, das Drehbuch umzuschreiben
I keep looking forward cause I know that if
Ich schaue weiter nach vorne, denn ich weiß, dass wenn
Something goes wrong, we gone find our way
Etwas schief geht, wir unseren Weg finden werden
Find our Way
Unseren Weg finden
Find our Way
Unseren Weg finden
12
12
123 Go
123 Los
Chase that dream even if it makes ya bleed
Jage diesen Traum, auch wenn er dich bluten lässt
In the end it's the winners who done make believe
Am Ende sind es die Gewinner, die sich etwas vorgemacht haben
I live my life how I wanna ain't no changing me
Ich lebe mein Leben, wie ich will, niemand ändert mich
I been Light, I been Light, No one like me
Ich bin Light, ich bin Light, Niemand ist wie ich
Chase that dream even if it makes ya bleed
Jage diesen Traum, auch wenn er dich bluten lässt
In the end it's the winners who done make believe
Am Ende sind es die Gewinner, die sich etwas vorgemacht haben
I live my life how I wanna ain't no changing me
Ich lebe mein Leben, wie ich will, niemand ändert mich
I been Light, I been Light
Ich bin Light, ich bin Light
And as the moon meets the stars
Und wenn der Mond die Sterne trifft
I can feel from afar
Kann ich aus der Ferne spüren
This is
Das ist
Where I'm supposed to be
Wo ich sein soll





Writer(s): Neel Holkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.