Light - Not Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Light - Not Okay




Not Okay
Не в порядке
Ya
Да
Fuck this life I'm living
К чёрту эту жизнь, которой я живу
Fucking time is ticking
Чертово время тикает
Yet I'm stuck inside a building
А я застряла в этом здании
Make a couple dimes a minute
Зарабатываю пару копеек в минуту
Blame it on myself
Винить в этом могу только себя
Ain't nothing changed about my wealth
Моё благосостояние ничуть не изменилось
The same cycles play by with
Те же циклы повторяются снова и снова
Blank eyes, my brain spirals further
Пустые глаза, мой мозг всё больше сходит с ума
Checking out my bank with every purchase
Проверяю свой банковский счёт после каждой покупки
My lil sis be watching cannot change up on the surface
Моя младшая сестра смотрит на меня, я не могу измениться на поверхности
Gotta set it straight
Должна разобраться с этим
They'll take your breath if you hesitate
Они лишат тебя дыхания, если ты будешь колебаться
I'm set in this mental state
Я застряла в этом психическом состоянии
That death is a better way
Что смерть - лучший выход
But no
Но нет
I ain't taking no easy way out
Я не ищу лёгких путей
Even if my dreams seem as likely as a vegan steakhouse
Даже если мои мечты кажутся такими же нереальными, как веганский стейк-хаус
But somehow, someway I swear we gonna make it through the day
Но так или иначе, клянусь, мы пройдем через это
Somehow, someway I swear we gonna make it through the day
Так или иначе, клянусь, мы пройдем через это
I don't know what I am doing
Я не знаю, что я делаю
Just open the music and focus on views that be greater
Просто включаю музыку и сосредотачиваюсь на просмотрах, которые становятся всё больше
Hoping that I could be somebody they could be looking at
Надеясь, что я могу быть тем, на кого они могли бы равняться
Taking they fears and then face em
Беру их страхи и смотрю им в лицо
Embrace em
Принимаю их
Our dreams we gotta chase em
Наши мечты - мы должны гнаться за ними
To live a life we favors
Чтобы жить той жизнью, которая нам нравится
A goddamn right we shouldn't have to aim for
Чёрт возьми, мы не должны к этому стремиться
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Ya
Да
Things've gotta change, no I ain't waste my hustle
Всё должно измениться, нет, я не потратила свою суету впустую
This world it gotta pay for days I fucking had to struggle
Этот мир должен заплатить за дни, когда мне, чёрт возьми, приходилось бороться
The game it gone let Light in like a fuckin camera shutter
Эта игра впустит Свет, как чёртову камеру
My words like crashing thunder
Мои слова как раскаты грома
This world it sap the wonder out your soul
Этот мир высасывает чудо из твоей души
Till it traps you under
Пока не поймает тебя в ловушку
Force you in that suit and tie
Заставит тебя надеть костюм и галстук
If your eyes ain't blue inside
Если в твоих глазах нет синевы
This world ain't built for you and I
Этот мир не создан для тебя и меня
Truth that I spew, no lie
Правда, которую я изрыгаю, не ложь
Do or die with every verse I write
Победа или смерть с каждым куплетом, который я пишу
Time is money, only very few are worth my time
Время - деньги, лишь немногие стоят моего времени
To hurt inside is something I've grown to know
Я привыкла к боли внутри
People stab you in the back then leave you with open holes
Люди бьют тебя в спину, а потом оставляют с открытыми ранами
Don't hold em close
Не держи их близко
Writing verses like Holy Ghost control my soul
Пишу стихи так, будто Святой Дух управляет моей душой
My words like movies
Мои слова как фильмы
Should be holding my Golden Globes in Tokyo but
Я должна была держать свой Золотой глобус в Токио, но
Minimum wage really cagin' this life I'm given
Минимальная заработная плата действительно ограничивает ту жизнь, которая мне дана
Living behind my bars like I'm spending my time in prison
Живу за решёткой, будто провожу время в тюрьме
Imma keep going till death gets time to pay me a visit
Я буду продолжать идти до тех пор, пока смерть не придёт ко мне в гости
Committed to making these words everlasting like a life sentence.
Я намерена сделать так, чтобы эти слова жили вечно, как пожизненное заключение.
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
What
Что
What
Что
What
Что
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will I be okay?
Буду ли я в порядке?
I don't see no way
Я не вижу выхода
I can't feel no way
Я ничего не чувствую
Will it ever change?
Изменится ли это когда-нибудь?
Are there better days?
Будут ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Смогу ли я все исправить?
Is it all in vain?
Всё это напрасно?
I'm not okay
Мне нехорошо
Will I be okay?
Буду ли я в порядке?
I don't see no way
Я не вижу выхода
I can't feel no way
Я ничего не чувствую
Feel no way
Ничего не чувствую
I don't feel no way
Я ничего не чувствую
Feel no way
Ничего не чувствую





Writer(s): Neel Holkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.