Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On God (feat. Lil Bulb)
Auf Gott (feat. Lil Bulb)
They
told
me
I'll
be
the
one
to
raise
the
bar
Sie
sagten
mir,
ich
werde
der
sein,
der
die
Messlatte
höher
legt
Look
at
me
for
me
this
shit
just
ain't
too
hard
Schau
mich
an,
für
mich
ist
das
alles
nicht
so
schwer
Life
dealt
my
hand
I'm
the
one
who
play
the
cards
Das
Leben
hat
mir
meine
Karten
ausgeteilt,
ich
bin
der,
der
sie
spielt
Bitch
I
know
we'll
make
it
I
put
that
on
God
Schlampe,
ich
weiß,
wir
schaffen
das,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Coming
crooked
I
don't
really
think
so
oh
no
Krumme
Touren,
ich
denke
wirklich
nicht,
oh
nein
Think
you
even
close
to
where
we
at
bitch
I
don't
think
so
Denkst
du,
du
bist
auch
nur
annähernd
da,
wo
wir
sind,
Schlampe,
ich
denke
nicht
Get
that
money
get
that
paper
only
thing
that
for
sure
Hol
das
Geld,
hol
das
Papier,
das
ist
das
einzig
Sichere
Get
yo
bullshit
out
of
here
I
will
not
have
that
no
more
Hau
ab
mit
deinem
Scheiß,
das
will
ich
nicht
mehr
haben
Man
it's
hit
after
hit
after
hit
after
hit
Mann,
es
ist
Hit
auf
Hit
auf
Hit
auf
Hit
Every
single
song
that
classic
shit
Jeder
einzelne
Song
ist
ein
Klassiker
You
give
till
you
get
that's
the
alchemist
Du
gibst,
bis
du
bekommst,
das
ist
der
Alchemist
Deep
within
me
coming
after
this
Tief
in
mir
kommt
nach
diesem
Disastrous
blasphemous
pacifist
Katastrophalen,
blasphemischen
Pazifisten
Never
need
a
cosign
not
calculus
Brauche
keine
Unterstützung,
keine
höhere
Mathematik
Who
want
the
smoke
like
cannabis
Wer
will
den
Rauch
wie
Cannabis
Not
a
single
motherfuckin'
person's
hand
is
up
Keine
einzige
verdammte
Person
hebt
die
Hand
I'm
cancerous
Ich
bin
krebsartig
Spreading
through
the
game
too
talented
Verbreite
mich
im
Spiel,
zu
talentiert
To
get
slept
on
not
having
it
accurate
Um
übersehen
zu
werden,
nicht
zulassend,
akkurat
Stacking
this
money
it's
racks
of
it
Staple
dieses
Geld,
es
sind
Bündel
davon
Battle
a
challenge
like
I'm
gonna
handle
this
Kämpfe
eine
Herausforderung,
als
ob
ich
das
in
den
Griff
bekomme
Average
is
hazardous
Durchschnitt
ist
gefährlich
Master
the
craft
till
ya
casketed
Meistere
das
Handwerk,
bis
du
im
Sarg
liegst
How
bout
I
show
em
what
savage
is
Wie
wäre
es,
wenn
ich
ihnen
zeige,
was
wild
ist
Stick
out
my
dick
and
I'll
put
in
the
back
of
it
Streck
meinen
Schwanz
raus
und
steck
ihn
hinten
rein
Just
keep
it
real
never
deal
with
no
plastic
shit
Bleib
einfach
echt,
hab
nichts
mit
Plastikscheiße
zu
tun
I'm
gassing
this
Ich
gebe
Gas
Came
for
the
blood
like
Dracula
Kam
für
das
Blut
wie
Dracula
Greatest
in
the
game
that's
factual
Der
Größte
im
Spiel,
das
ist
Fakt
Need
a
girl
who
beauty
all
natural
Brauche
ein
Mädchen,
dessen
Schönheit
ganz
natürlich
ist
What
I'm
cooking
up
that's
flammable
Was
ich
zusammenbraue,
ist
leicht
entflammbar
Cameras
cameras
flashing
us
Kameras,
Kameras
blitzen
uns
an
How
bout
I
come
with
the
stamina
Wie
wäre
es,
wenn
ich
mit
der
Ausdauer
komme
Let
me
just
say
you
ain't
close
to
my
caliber
Lass
mich
einfach
sagen,
du
bist
nicht
annähernd
mein
Kaliber
I've
been
insane
and
nobody
gone
pass
him
up
Ahh
Ich
war
verrückt
und
niemand
wird
ihn
überholen
Ahh
They
told
me
I'll
be
the
one
to
raise
the
bar
Sie
sagten
mir,
ich
werde
der
sein,
der
die
Messlatte
höher
legt
Look
at
me
for
me
this
shit
just
ain't
too
hard
Schau
mich
an,
für
mich
ist
das
alles
nicht
so
schwer
Life
dealt
my
hand
I'm
the
one
who
play
the
cards
Das
Leben
hat
mir
meine
Karten
ausgeteilt,
ich
bin
der,
der
sie
spielt
Bitch
I
know
we'll
make
it
I
put
that
on
God
Schlampe,
ich
weiß,
wir
schaffen
das,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Coming
crooked
I
don't
really
think
so
oh
no
Krumme
Touren,
ich
denke
wirklich
nicht,
oh
nein
Think
you
even
close
to
where
we
at
bitch
I
don't
think
so
Denkst
du,
du
bist
auch
nur
annähernd
da,
wo
wir
sind,
Schlampe,
ich
denke
nicht
Get
that
money
get
that
paper
only
thing
that
for
sure
Hol
das
Geld,
hol
das
Papier,
das
ist
das
einzig
Sichere
Get
yo
bullshit
out
of
here
I
will
not
have
that
no
more
Hau
ab
mit
deinem
Scheiß,
das
will
ich
nicht
mehr
haben
When
you
get
a
chance
gotta
live
it
up
Wenn
du
eine
Chance
bekommst,
musst
du
sie
ausleben
Gotta
make
a
moment
Imma
go
in
Muss
einen
Moment
schaffen,
ich
werde
reingehen
And
we
done
Und
wir
sind
fertig
I've
been
number
one
Ich
war
die
Nummer
eins
Send
em
all
at
once
Schick
sie
alle
auf
einmal
Anybody
want
it
let
me
give
em
what
they
want
Jeder,
der
es
will,
lass
mich
ihnen
geben,
was
sie
wollen
We've
been
coming
up
Wir
sind
aufgestiegen
Living
on
the
run
Leben
auf
der
Flucht
Still
don't
give
a
fuck
Scheiß
immer
noch
drauf
Chopping
up
beats
the
butcher
back
in
the
cut
Zerhacke
Beats,
der
Schlächter
ist
zurück
im
Schnitt
When
I
brag
in
a
song
than
I'm
backing
it
up
Wenn
ich
in
einem
Song
prahle,
dann
stehe
ich
dazu
I'm
a
master
with
tongue
Ich
bin
ein
Meister
mit
der
Zunge
Women
asking
to
rub
Frauen
bitten
darum,
zu
reiben
Can't
fuck
with
us
Kannst
dich
nicht
mit
uns
anlegen
That's
me
myself
and
I
Das
bin
ich,
ich
selbst
und
ich
He
be
extra
nice
species
undefined
Er
ist
besonders
nett,
Spezies
undefiniert
Beastly
on
the
mic
Bestialisch
am
Mikrofon
Speak
what's
on
my
mind
Spreche
aus,
was
ich
denke
He
be
on
his
grind
Er
ist
auf
seinem
Grind
You
already
know
I'm
a
different
breed
Du
weißt
bereits,
ich
bin
eine
andere
Art
Cannot
fuck
with
me
Kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
Who
you
know
as
hungry
Wen
kennst
du,
der
so
hungrig
ist
The
quiet
kid
came
to
punish
Das
stille
Kind
kam,
um
zu
bestrafen
I
entered
this
game
to
run
it
Ich
bin
in
dieses
Spiel
eingestiegen,
um
es
zu
beherrschen
For
beats
I
swear
I'm
a
glutton
Für
Beats,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Vielfraß
I
keep
it
real
keep
it
hundred
Ich
bleibe
echt,
bleibe
hundert
The
one
they
used
to
make
fun
of
Der,
über
den
sie
sich
lustig
gemacht
haben
Is
making
a
name
no
other
Macht
sich
einen
Namen,
kein
anderer
Could
do
it
like
this
man
done
it
Ah
Könnte
es
so
machen,
wie
dieser
Mann
es
getan
hat
Ah
They
told
me
I'll
be
the
one
to
raise
the
bar
Sie
sagten
mir,
ich
werde
der
sein,
der
die
Messlatte
höher
legt
Look
at
me
for
me
this
shit
just
ain't
too
hard
Schau
mich
an,
für
mich
ist
das
alles
nicht
so
schwer
Life
dealt
my
hand
I'm
the
one
who
play
the
cards
Das
Leben
hat
mir
meine
Karten
ausgeteilt,
ich
bin
der,
der
sie
spielt
Bitch
I
know
we'll
make
it
I
put
that
on
God
Schlampe,
ich
weiß,
wir
schaffen
das,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Coming
crooked
I
don't
really
think
so
oh
no
Krumme
Touren,
ich
denke
wirklich
nicht,
oh
nein
Think
you
even
close
to
where
we
at
bitch
I
don't
think
so
Denkst
du,
du
bist
auch
nur
annähernd
da,
wo
wir
sind,
Schlampe,
ich
denke
nicht
Get
that
money
get
that
paper
only
thing
that
for
sure
Hol
das
Geld,
hol
das
Papier,
das
ist
das
einzig
Sichere
Get
yo
bullshit
out
of
here
I
will
not
have
that
no
more
Hau
ab
mit
deinem
Scheiß,
das
will
ich
nicht
mehr
haben
I'm
just
tryna
pay
my
parents
bills
you
know
Ich
versuche
nur,
die
Rechnungen
meiner
Eltern
zu
bezahlen,
weißt
du
Haters
still
gone
hate
to
praise
you
though
Hasser
werden
immer
hassen,
dich
aber
trotzdem
loben
Teachers
used
to
say
my
brains
culo
Lehrer
sagten
früher,
mein
Gehirn
sei
culo
Think
they
might
be
right
I
ain't
sure
though
Denke,
sie
könnten
Recht
haben,
bin
mir
aber
nicht
sicher
I
don't
really
know
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
All
I
really
know
Alles,
was
ich
wirklich
weiß
Coast
to
coast
there
ain't
nobody
close
Küste
zu
Küste,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
Who
got
a
flow
like
the
ocean's
coast
Der
einen
Flow
hat
wie
die
Küste
des
Ozeans
Tryna
ride
my
wave
Versuchst,
meine
Welle
zu
reiten
Your
jumping
off
the
boat
Du
springst
vom
Boot
I've
been
known
to
turn
a
rhyme
to
poem
Ich
bin
dafür
bekannt,
einen
Reim
in
ein
Gedicht
zu
verwandeln
Kill
a
show
while
my
eyes
are
closed
Eine
Show
zu
killen,
während
meine
Augen
geschlossen
sind
Fans
in
the
crowd
going
Light
the
Goat
Fans
in
der
Menge
rufen
Light,
die
Ziege
I'm
a
different
being
I'm
an
isotope
Ich
bin
ein
anderes
Wesen,
ich
bin
ein
Isotop
The
dice
are
rolled
and
I
took
a
chance
Die
Würfel
sind
gefallen
und
ich
habe
eine
Chance
ergriffen
As
my
life
unfolds
got
my
book
in
hand
Während
sich
mein
Leben
entfaltet,
habe
ich
mein
Buch
in
der
Hand
Tryna
write
my
wrongs
with
a
crooked
hand
Versuche,
meine
Fehler
mit
einer
krummen
Hand
zu
korrigieren
Screaming
keep
it
real
like
I'm
good
at
that
but
Schreie,
bleib
echt,
als
ob
ich
gut
darin
wäre,
aber
Either
way
if
it's
rain
or
a
sunny
day
Wie
auch
immer,
ob
es
regnet
oder
ein
sonniger
Tag
ist
We
gone
stay
till
the
money
pays
Wir
bleiben,
bis
das
Geld
fließt
I
ain't
here
for
no
pocket
change
Ich
bin
nicht
hier
für
Kleingeld
Or
for
staying
to
contemplate
Oder
um
zu
verweilen
und
nachzudenken
I
ain't
got
no
time
to
waste
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
taking
everything
I
want
Ich
nehme
mir
alles,
was
ich
will
And
that
ain't
gonna
change
like
Und
das
wird
sich
nicht
ändern,
so
wie
And
that
ain't
gonna
change
like
Und
das
wird
sich
nicht
ändern,
so
wie
And
that
ain't
gonna
change
like
Und
das
wird
sich
nicht
ändern,
so
wie
And
that
ain't
gonna
change
like
Und
das
wird
sich
nicht
ändern,
so
wie
And
that
ain't
gonna
change
Und
das
wird
sich
nicht
ändern
They
told
me
I'll
be
the
one
to
raise
the
bar
Sie
sagten
mir,
ich
werde
der
sein,
der
die
Messlatte
höher
legt
Look
at
me
for
me
this
shit
just
ain't
too
hard
Schau
mich
an,
für
mich
ist
das
alles
nicht
so
schwer
Life
dealt
my
hand
I'm
the
one
who
play
the
cards
Das
Leben
hat
mir
meine
Karten
ausgeteilt,
ich
bin
der,
der
sie
spielt
Bitch
I
know
we'll
make
it
I
put
that
on
God
Schlampe,
ich
weiß,
wir
schaffen
das,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Coming
crooked
I
don't
really
think
so
oh
no
Krumme
Touren,
ich
denke
wirklich
nicht,
oh
nein
Think
you
even
close
to
where
we
at
bitch
I
don't
think
so
Denkst
du,
du
bist
auch
nur
annähernd
da,
wo
wir
sind,
Schlampe,
ich
denke
nicht
Get
that
money
get
that
paper
only
thing
that
for
sure
Hol
das
Geld,
hol
das
Papier,
das
ist
das
einzig
Sichere
Get
yo
bullshit
out
of
here
I
will
not
have
that
no
more
Hau
ab
mit
deinem
Scheiß,
das
will
ich
nicht
mehr
haben
(One
more
time)
(Noch
einmal)
They
told
me
I'll
be
the
one
to
raise
the
bar
Sie
sagten
mir,
ich
werde
der
sein,
der
die
Messlatte
höher
legt
Look
at
me
for
me
this
shit
just
ain't
too
hard
Schau
mich
an,
für
mich
ist
das
alles
nicht
so
schwer
Life
dealt
my
hand
I'm
the
one
who
play
the
cards
Das
Leben
hat
mir
meine
Karten
ausgeteilt,
ich
bin
der,
der
sie
spielt
Bitch
I
know
we'll
make
it
I
put
that
on
God
Schlampe,
ich
weiß,
wir
schaffen
das,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Coming
crooked
I
don't
really
think
so
oh
no
Krumme
Touren,
ich
denke
wirklich
nicht,
oh
nein
Think
you
even
close
to
where
we
at
bitch
I
don't
think
so
Denkst
du,
du
bist
auch
nur
annähernd
da,
wo
wir
sind,
Schlampe,
ich
denke
nicht
Get
that
money
get
that
paper
only
thing
that
for
sure
Hol
das
Geld,
hol
das
Papier,
das
ist
das
einzig
Sichere
Get
yo
bullshit
out
of
here
I
will
not
have
that
no
more
Hau
ab
mit
deinem
Scheiß,
das
will
ich
nicht
mehr
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neel Holkar
Album
Light
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.