Light - Summer Nights - traduction des paroles en allemand

Summer Nights - Lighttraduction en allemand




Summer Nights
Sommernächte
I was buried underneath all the stars
Ich war begraben unter all den Sternen,
Longing to hear your voice
Sehnte mich danach, deine Stimme zu hören.
Tried so dearly, but I found my heart
Ich versuchte es so sehr, doch mein Herz fand heraus,
Loving you with no choice
Dass es dich ohne Wahl liebt.
Cause love it falls like rain
Denn Liebe fällt wie Regen,
Once it starts to pour
Sobald er anfängt zu strömen,
Then there's nothing you can change
Dann gibt es nichts, was du ändern kannst.
Baby feel the same
Baby, fühl das Gleiche,
Let me just adore you
Lass mich dich einfach anbeten,
Drown me in your grace
Ertränke mich in deiner Gnade.
I was living just to see your smile
Ich lebte nur, um dein Lächeln zu sehen,
Your pretty eyes felt like home
Deine schönen Augen fühlten sich wie Zuhause an.
Oh so lonely, this world is cold
Oh, so einsam, diese Welt ist kalt,
But loving you gives me warmth
Aber dich zu lieben gibt mir Wärme.
Cause love it falls like rain
Denn Liebe fällt wie Regen,
Once it starts to pour
Sobald er anfängt zu strömen,
Then there's nothing you can change
Dann gibt es nichts, was du ändern kannst.
Baby feel the same
Baby, fühl das Gleiche,
Let me just adore you
Lass mich dich einfach anbeten,
Drown me in your grace
Ertränke mich in deiner Gnade.
I know I'm not worthy to have you
Ich weiß, ich bin es nicht wert, dich zu haben,
Poor boy with nothing but dreams and tattoos
Armer Junge mit nichts als Träumen und Tattoos.
Nothing going for him, he's weak and that's true
Nichts läuft für ihn, er ist schwach, und das ist wahr,
But I would give my all just to treat you like you
Aber ich würde alles geben, um dich so zu behandeln, wie du es
Deserve
verdienst.
How can I describe your worth in your words?
Wie kann ich deinen Wert in deinen Worten beschreiben?
I've never met a person more perfect down to Earth
Ich habe noch nie eine Person getroffen, die so perfekt und bodenständig ist.
Beautiful in every way
Schön in jeder Hinsicht,
Your melody plays
Deine Melodie spielt
Through my heart shining through like heavenly rays
Durch mein Herz, leuchtend wie himmlische Strahlen.
Let it be said
Lass es gesagt sein,
I'd do anything to see that smile
Ich würde alles tun, um dieses Lächeln zu sehen,
Whether flying out to see you or just making time
Ob ich nun zu dir fliege oder mir einfach Zeit nehme.
Life has beat me down sometimes I show my vacant eyes
Das Leben hat mich manchmal niedergeschlagen, ich zeige meine leeren Augen,
But every time I'm next to you I feel a flame inside
Aber jedes Mal, wenn ich neben dir bin, fühle ich eine Flamme in mir.
I wish I could be the one you wanted
Ich wünschte, ich könnte der sein, den du wolltest,
Wanna see you get your goals and
Möchte sehen, wie du deine Ziele erreichst, und
Never hesitate to love ya
Zögere nie, dich zu lieben.
This heavy heart's such a burden weighing in my chest
Dieses schwere Herz ist so eine Last, die in meiner Brust wiegt,
These summer nights spent felt so caged in a sense
Diese Sommernächte fühlten sich in gewisser Weise so eingesperrt an.
Cause love it falls like rain
Denn Liebe fällt wie Regen,
Once it starts to pour
Sobald er anfängt zu strömen,
Then there's nothing you can change
Dann gibt es nichts, was du ändern kannst.
Baby feel the same
Baby, fühl das Gleiche,
Let me just adore you
Lass mich dich einfach anbeten,
Drown me in your grace
Ertränke mich in deiner Gnade.
(I know you're gone)
(Ich weiß, du bist weg)
(I want your love)
(Ich will deine Liebe)





Writer(s): Neel Holkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.