Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Nights
Sommernächte
I
was
buried
underneath
all
the
stars
Ich
war
begraben
unter
all
den
Sternen,
Longing
to
hear
your
voice
Sehnte
mich
danach,
deine
Stimme
zu
hören.
Tried
so
dearly,
but
I
found
my
heart
Ich
versuchte
es
so
sehr,
doch
mein
Herz
fand
heraus,
Loving
you
with
no
choice
Dass
es
dich
ohne
Wahl
liebt.
Cause
love
it
falls
like
rain
Denn
Liebe
fällt
wie
Regen,
Once
it
starts
to
pour
Sobald
er
anfängt
zu
strömen,
Then
there's
nothing
you
can
change
Dann
gibt
es
nichts,
was
du
ändern
kannst.
Baby
feel
the
same
Baby,
fühl
das
Gleiche,
Let
me
just
adore
you
Lass
mich
dich
einfach
anbeten,
Drown
me
in
your
grace
Ertränke
mich
in
deiner
Gnade.
I
was
living
just
to
see
your
smile
Ich
lebte
nur,
um
dein
Lächeln
zu
sehen,
Your
pretty
eyes
felt
like
home
Deine
schönen
Augen
fühlten
sich
wie
Zuhause
an.
Oh
so
lonely,
this
world
is
cold
Oh,
so
einsam,
diese
Welt
ist
kalt,
But
loving
you
gives
me
warmth
Aber
dich
zu
lieben
gibt
mir
Wärme.
Cause
love
it
falls
like
rain
Denn
Liebe
fällt
wie
Regen,
Once
it
starts
to
pour
Sobald
er
anfängt
zu
strömen,
Then
there's
nothing
you
can
change
Dann
gibt
es
nichts,
was
du
ändern
kannst.
Baby
feel
the
same
Baby,
fühl
das
Gleiche,
Let
me
just
adore
you
Lass
mich
dich
einfach
anbeten,
Drown
me
in
your
grace
Ertränke
mich
in
deiner
Gnade.
I
know
I'm
not
worthy
to
have
you
Ich
weiß,
ich
bin
es
nicht
wert,
dich
zu
haben,
Poor
boy
with
nothing
but
dreams
and
tattoos
Armer
Junge
mit
nichts
als
Träumen
und
Tattoos.
Nothing
going
for
him,
he's
weak
and
that's
true
Nichts
läuft
für
ihn,
er
ist
schwach,
und
das
ist
wahr,
But
I
would
give
my
all
just
to
treat
you
like
you
Aber
ich
würde
alles
geben,
um
dich
so
zu
behandeln,
wie
du
es
How
can
I
describe
your
worth
in
your
words?
Wie
kann
ich
deinen
Wert
in
deinen
Worten
beschreiben?
I've
never
met
a
person
more
perfect
down
to
Earth
Ich
habe
noch
nie
eine
Person
getroffen,
die
so
perfekt
und
bodenständig
ist.
Beautiful
in
every
way
Schön
in
jeder
Hinsicht,
Your
melody
plays
Deine
Melodie
spielt
Through
my
heart
shining
through
like
heavenly
rays
Durch
mein
Herz,
leuchtend
wie
himmlische
Strahlen.
Let
it
be
said
Lass
es
gesagt
sein,
I'd
do
anything
to
see
that
smile
Ich
würde
alles
tun,
um
dieses
Lächeln
zu
sehen,
Whether
flying
out
to
see
you
or
just
making
time
Ob
ich
nun
zu
dir
fliege
oder
mir
einfach
Zeit
nehme.
Life
has
beat
me
down
sometimes
I
show
my
vacant
eyes
Das
Leben
hat
mich
manchmal
niedergeschlagen,
ich
zeige
meine
leeren
Augen,
But
every
time
I'm
next
to
you
I
feel
a
flame
inside
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
neben
dir
bin,
fühle
ich
eine
Flamme
in
mir.
I
wish
I
could
be
the
one
you
wanted
Ich
wünschte,
ich
könnte
der
sein,
den
du
wolltest,
Wanna
see
you
get
your
goals
and
Möchte
sehen,
wie
du
deine
Ziele
erreichst,
und
Never
hesitate
to
love
ya
Zögere
nie,
dich
zu
lieben.
This
heavy
heart's
such
a
burden
weighing
in
my
chest
Dieses
schwere
Herz
ist
so
eine
Last,
die
in
meiner
Brust
wiegt,
These
summer
nights
spent
felt
so
caged
in
a
sense
Diese
Sommernächte
fühlten
sich
in
gewisser
Weise
so
eingesperrt
an.
Cause
love
it
falls
like
rain
Denn
Liebe
fällt
wie
Regen,
Once
it
starts
to
pour
Sobald
er
anfängt
zu
strömen,
Then
there's
nothing
you
can
change
Dann
gibt
es
nichts,
was
du
ändern
kannst.
Baby
feel
the
same
Baby,
fühl
das
Gleiche,
Let
me
just
adore
you
Lass
mich
dich
einfach
anbeten,
Drown
me
in
your
grace
Ertränke
mich
in
deiner
Gnade.
(I
know
you're
gone)
(Ich
weiß,
du
bist
weg)
(I
want
your
love)
(Ich
will
deine
Liebe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neel Holkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.