Light - Sunset - traduction des paroles en russe

Sunset - Lighttraduction en russe




Sunset
Закат
Yeah
Да,
At this pond
у этого пруда
Question my life and what it means
я размышляю о своей жизни и ее смысле.
Two years ago I never thought I'd do the things I did
Два года назад я и подумать не мог, что сделаю то, что сделал.
How far I've come is a story that only few would get
То, как далеко я продвинулся, это история, которую поймут лишь немногие.
The beautiful moments in life come through approving that
Прекрасные моменты в жизни приходят через осознание этого.
I used to think that I knew what life was all about
Раньше я думал, что знаю, в чем смысл жизни.
The more I grow the less I know is what I'm finding out
Чем больше я расту, тем меньше я знаю, вот к чему я прихожу.
I used to count the time but now I make the time count
Раньше я считал время, а теперь заставляю время считать.
Making sacrifices for the future right now
Иду на жертвы ради будущего прямо сейчас.
I drive around this city late at night
Я езжу по городу поздно ночью,
I'm mesmerized by the stars up there they shine so bright
завороженный звездами там, наверху, они сияют так ярко,
Lookin down on me as I'm lookin back at them
смотрят на меня, пока я смотрю на них в ответ.
What's this world I don't think I'll ever understand but that's okay
Что это за мир? Не думаю, что я когда-нибудь пойму, но это нормально.
I just keep on living through it all
Я просто продолжаю жить, несмотря ни на что,
Hoping praying better days are presented up when I fall
надеясь и молясь, чтобы лучшие дни настали, когда я упаду.
Pick up the phone when I call
Ответь на звонок, когда я позвоню.
I need to hear your voice
Мне нужно услышать твой голос.
You two are always there for me
Вы двое всегда рядом со мной.
You're all I got and I
Вы все, что у меня есть, и я
Hope you know how lost I'd be if you weren't there
надеюсь, ты знаешь, как потерян я был бы, если бы тебя не было рядом,
How much more lonely I would feel I'd be filled with fear
насколько более одиноким я бы себя чувствовал, я был бы полон страха.
I don't know what it is but lately I can't spill no tears
Не знаю, что это, но в последнее время я не могу пролить ни слезинки.
Is it a blessing or a curse only time will tell
Это благословение или проклятие, покажет только время.
Just a year ago ain't no one believe in me
Всего год назад никто не верил в меня.
Convinced them all through my dedication
Убедил их всех своей преданностью
And hard work now they believe
и упорным трудом, теперь они верят.
I got people in the crowd they wanna shake my hand
У меня есть люди в толпе, они хотят пожать мне руку.
They tell me Imma be the one
Они говорят мне, что я буду тем самым.
Am I dreaming damn
Я сплю, черт возьми?
Fall asleep at night and see myself in stadiums
Засыпаю ночью и вижу себя на стадионах.
Used to kind of fear the stage but now it's all I'm aiming for
Раньше я немного боялся сцены, но теперь это все, к чему я стремлюсь.
The more uncomfortable I am the better
Чем мне неудобнее, тем лучше,
Cause that's really the only way that I'll grow to my potential
потому что это действительно единственный способ, которым я смогу раскрыть свой потенциал.
And I see it all aligning for this rap I'm the silver lining
И я вижу, как все складывается для этого рэпа, я луч надежды.
Support I've been given has slowly surely been multiplying
Поддержка, которую я получал, медленно, но верно умножается.
I see it's been happening
Я вижу, что это происходит.
I'm just looking right back at it
Я просто смотрю на это.
And there's something special bout when your chasing out what your passion is
И есть что-то особенное в том, когда ты гонишься за своей страстью.
Some do it for the money
Некоторые делают это ради денег,
Some do it for fame
некоторые делают это ради славы,
I just do it for the love and the family I'll raise
я же делаю это ради любви и семьи, которую создам.
Know I'll be writing out my feelings past arthritic pains
Знаю, я буду изливать свои чувства, несмотря на артритные боли,
Cause this is everything I need right here up on this page
потому что это все, что мне нужно прямо здесь, на этой странице.
These past two years have been filled with its lows and highs
Эти последние два года были наполнены своими взлетами и падениями.
Spent more time in hospitals than I've ever spent in my life
Я провел больше времени в больницах, чем когда-либо в своей жизни.
Not for me but the people I love it ain't okay
Не за себя, а за людей, которых я люблю, это нехорошо.
That shit it hurt me more than if I was up on that bed instead
Это ранило меня сильнее, чем если бы я сам лежал на той кровати.
I live for the people I love and no one else
Я живу ради людей, которых люблю, и больше ни для кого.
Representing them through the bars I spoke for myself
Представляю их через строки, которые я написал для себя.
Learning no amount of money give a man his wealth
Понимаю, никакие деньги не дадут человеку богатства.
Its all just paper in the end the reapers hand is dealt
Это всего лишь бумага, в конце концов, рука смерти раздает карты.
What's craziest bout this journey is changing lives
Самое безумное в этом путешествии это менять жизни.
I've had a few tell me that "Breathe" had made em cry
Несколько человек сказали мне, что «Breathe» заставил их плакать.
I've motivated people now they know that they can fly
Я мотивировал людей, теперь они знают, что могут летать.
This right here without a doubt's the greatest prize
Это прямо здесь, без сомнения, величайшая награда.
A year ago I made "Nobody Else" right on this day
Год назад я написал «Nobody Else» именно в этот день.
Since then I dropped Dawn
С тех пор я выпустил «Dawn»,
A few songs without a break
несколько песен без перерыва.
Been grinding for satisfaction inside for my own peace
Пахал ради удовлетворения внутри, ради собственного покоя,
Cause I believe that hard work it makes a man complete
потому что я верю, что упорный труд делает мужчину полноценным.
Everything I got so far I got it for myself
Все, что у меня есть до сих пор, я получил сам.
I put my dreams first and the rest
Я поставил свои мечты на первое место, а все остальное
I sat up on the shelf
я отложил на полку.
Sacrifice my 20's with no sleep its nonstop
Жертвую своими двадцатыми без сна, это непрерывно.
From here it's pointing up like we stuck at 12 o'clock.
Отсюда все указывает вверх, как будто мы застряли на 12 часах.
At this pond question my life and what it means
У этого пруда я размышляю о своей жизни и ее смысле,
Staring at the sunset falling over me
глядя на закат, падающий на меня.
At this pond question my life and what it means
У этого пруда я размышляю о своей жизни и ее смысле,
Staring at the sunset falling over me
глядя на закат, падающий на меня.
It's Light
Это Light





Writer(s): Lauren Seaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.