Light Music Villa Nova - Julie Kitima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Light Music Villa Nova - Julie Kitima




Julie Kitima
Julie Kitima
Linuka savon ba sangani ba telisa nzoto ya moto
Please tell me why no one understands someone's troubles
Souci Pasi ba yokani ba nuire nzoto na ngai oyo
Pasi people enjoy hurting my heart
Ngai ko mwana'a bato ainé oyo ya famille
I'm the last-born child of this family
Baleki ebele na sima ba tielaka ngai motema
My elder siblings and those older than me always break my heart
Pimela no ngai nionso kasi bolingo na yo te
You blame me for everything, but not your own love for me
Po ete mosika na yo wara oluki liwa
Because you are a witch who seeks death
Ngai ko mwana'a bato ainé oyo ya famille
I'm the last-born child of this family
Baleki ebele na sima ba tielaka ngai motema
My elder siblings and those older than me always break my heart
Kithima, Julia mama
Kithima, Julia Mama
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you shut me out at the door like a dog
Julie (Kithima) Kithima mama (Feza)
Julie (Kithima) Kithima Mama (Feza)
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you shut me out at the door like a dog
Mwana'a moto azo zika na moto ya bolingo no (na yo)
A person can be unlucky with love life (with you)
Boye kobuaka petrol na moto ya bolingo'ango
So you set fire to that love
Pona zika ya Guy Ewa to na bika eeh
For the sake of Guy Ewa or you, or not, right?
Pasi na nga okomisi yango esengo na yo
Pasi if you had actually done it, you will only bring misfortune to yourself
Et pourtant yo lobaki naza bras droit na yo
And yet you promised to be my soulmate
Kithima, Julia mama
Kithima, Julia Mama
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you shut me out at the door like a dog
Julie Kithima mama
Julie Kithima Mama
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you shut me out at the door like a dog
Bolingo ekomi poison eh empoisonné nzoto na ngai
Love has become a poison that has poisoned my heart
Heureusement nakoma testament mokolo na kowa
Fortunately, I've made a will to die tomorrow
Bakakengala nga papa ndoki te
They will not think that I am a witch
Innocent ya papa Roger Kithima
I am the innocent daughter of Papa Roger Kithima
Innocent a ma Mimi a bota Jonathan
I am the innocent daughter of Mommy Mimi who gave birth to Jonathan
Soki bolingo ezalaki motuka ba sombaka na mbongo
If love was a car that people buy with money
Nde na somba Julie Kithima a zala ya ngai
Then I would have bought Julie Kithima to be mine
Bien privé nakabola ye na moto te
A private property that I would not share with anyone
Nakozala a l'aise po ekosala ya ngai moko
I would be happy because she would be mine alone
Elongi na nga ekomi panneau publicitaire ya bato'a mawa
My story has become a public notice board for poor people
Ata moto'a lamuki na pongi azo yeba que nazo lela bolingo
Even a naive person in the village should know that I am in love right now
Kithima Feza na nga Kithima o sundoli na porte'a lilita
Kithima Feza and me, Kithima, you've locked me out of the door like a dog
Kithima, Julia na nga
Kithima, Julia and me
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you've locked me out at the door like a dog
Julie Kithima mama
Julie Kithima Mama
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you've locked me out at the door like a dog
Elongi na nga ekomi panneau publicitaire ya bato'a mawa
My story has become a public notice board for poor people
Ata moto'a lamuki na pongi azo yeba que nazo lela bolingo
Even a naive person in the village should know that I am in love right now
Mimi Kangudi Paris Seizième
Mimi Kangudi Paris Seizième
Kithima yo'o sundoli nga na kati ya lilita
Kithima, you've locked me out in the middle of the road like a dog
Julie Kithima mama
Julie Kithima Mama
Kithima o sundoli nga na porte'a lilita
Kithima, you've locked me out at the door like a dog





Writer(s): Fabrice Mbuyulu Bela, Isayi Savu Bidensi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.