Paroles et traduction LightSkinKeisha - Demon Time (Outro)
Brandin
Blanco
Брэндин
Бланко
First
thing
first,
I
could
never
be
a
weak
bitch
Во-первых,
я
никогда
не
могла
быть
слабой
стервой.
So
really,
y'all
can
miss
me
with
that
weak
shit
Так
что
на
самом
деле
вы
можете
скучать
по
мне
из-за
этого
слабого
дерьма
You
bottom
of
the
barrel
ass
hoes
stop
reaching
(stop
it)
Вы
до
дна
бочки,
шл
* хи,
перестаньте
тянуться
(остановите
это).
They
claim
to
hate
me
but
they
copy,
that's
some
creep
shit
Они
утверждают,
что
ненавидят
меня,
но
копируют,
это
какое-то
мерзкое
дерьмо
Bank
account
full
of
zeros
and
it
keep
increasing
Банковский
счет
полон
нулей,
и
он
продолжает
расти.
Go
ahead
and
mention
my
name
so
my
music
keep
on
streaming
Давай,
упомяни
мое
имя,
чтобы
моя
музыка
продолжала
течь.
Don't
make
me
pop
my
shit,
I'm
lookin'
for
a
reason
Не
заставляй
меня
лопать
свое
дерьмо,
я
ищу
причину.
Y'all
gon'
make
me
turn
into
a
fuckin'
demon
Вы
все
заставите
меня
превратиться
в
гребаного
демона
Got
it
out
the
mud,
went
from
broke,
now
I'm
rich
(rich)
Вытащил
его
из
грязи,
вышел
из
беды,
теперь
я
богат
(богат).
Rode
it
so
good,
fucked
around
and
made
a
hit
(hit)
Катался
на
нем
так
хорошо,
трахался
и
сделал
хит
(хит).
Top
five
on
the
charts,
yeah,
my
name
was
on
that
list
Пятерка
лучших
в
чартах,
да,
мое
имя
было
в
этом
списке.
Gimme
my
respect,
ain't
nobody
hand
me
shit
Отдай
мне
мое
уважение,
никто
мне
ничего
не
даст.
On
the
road,
6 a.m.,
I
had
to
make
something
shake
В
дороге,
в
6 утра,
мне
нужно
было
что-то
встряхнуть.
Interviews
early
morning,
can't
even
beat
my
face
(yeah)
Интервью
ранним
утром,
я
даже
не
могу
бить
себя
по
лицу
(да).
Fuck
it,
put
a
hat
on,
can't
even
fix
my
lace
К
черту
все,
надень
шляпу,
даже
шнурки
не
могу
поправить.
I
got
something
to
prove,
I
ain't
got
no
time
to
waste
(nah)
Мне
нужно
кое-что
доказать,
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Friends
turn
to
enemies
the
more
I
made
profits
(profits)
Друзья
превращаются
во
врагов,
чем
больше
я
получаю
прибыли
(прибыли).
Started
gettin'
jealous
and
they're
watchin'
all
my
pockets
(jealous)
Я
начал
ревновать,
и
они
следят
за
всеми
моими
карманами
(ревнуют).
I
did
shit
for
bitches
when
I
had
nothin'
in
my
wallet
Я
делал
всякое
дерьмо
для
сучек,
когда
у
меня
ничего
не
было
в
кошельке.
So
how
the
fuck
you
blamin'
me
because
you
couldn't
keep
it
solid?
Так
Какого
хрена
ты
винишь
меня
за
то,
что
не
смог
сохранить
все
как
есть?
Funny
how
they
link
up
with
your
opps
when
y'all
fall
out
Забавно,
как
они
связываются
с
твоими
противниками,
когда
вы
ссоритесь.
But
I'ma
let
y'all
have
that
bum
shit
while
I
ball
out
Но
я
оставлю
вас
всех
в
покое,
пока
буду
отрываться.
Don't
have
a
fuck
to
give
about
you
hoes,
bitch,
I'm
all
out
(all
out)
Мне
наплевать
на
тебя,
шл
* ха,
С
** а,
я
весь
(весь).
Cross
'em
right
outta
the
picture
like
a
fuckin'
crop
out
Вычеркни
их
прямо
с
картинки,
как
гребаный
обрезок.
Now
I'm
pipin'
up
on
you
bitches
(pipin'
up)
Теперь
я
набрасываюсь
на
вас,
суки
(набрасываюсь).
Why
y'all
hating
in
my
comments
and
my
mentions?
Почему
вы
все
ненавидите
мои
комментарии
и
упоминания?
Topic
of
your
group
chats,
yeah,
you
hate
to
see
me
winning
Тема
твоих
групповых
чатов,
да,
тебе
неприятно
видеть,
как
я
выигрываю.
Fuck
you
if
you
said
I
couldn't
do
it
'cause
lil'
bitch,
I
did
it
(did
it)
Пошел
ты,
если
сказал,
что
я
не
могу
этого
сделать,
потому
что,
сука,
я
это
сделал
(сделал).
Head
bitch
in
charge,
I'm
a
motherfuckin'
soldier
Главная
сука
во
главе,
я
гребаный
солдат.
Hood
rich
bitch,
hunnid
bills
in
my
roller
Богатая
сучка
из
гетто,
сотня
купюр
в
моем
ролике.
I'm
a
real
fiend
for
that
green
like
an
ogre
Я
настоящий
дьявол
для
этой
зелени,
как
людоед.
Bitch,
I
am
the
best,
I
can't
be
mediocre
Сука,
я
лучшая,
я
не
могу
быть
посредственностью.
Yeah,
I'm
goin'
apeshit
(apeshit)
Да,
я
схожу
с
ума
(с
ума).
If
you
ain't
got
no
money,
you
can't
say
shit
(you
can't
say
shit)
Если
у
тебя
нет
денег,
ты
не
можешь
сказать
ни
хрена
(ты
не
можешь
сказать
ни
хрена).
Never
been
the
type
of
bitch
to
play
with
Я
никогда
не
была
той
сукой,
с
которой
можно
играть.
And
they
never
thought
a
bitch
like
me
would
make
it
(ha,
woo)
И
они
никогда
не
думали,
что
такая
сучка,
как
я,
сможет
это
сделать
(ха,
ууу).
The
odds
was
put
against
me
and
I
overcame
that
(yeah)
Все
было
против
меня,
и
я
преодолел
это
(да).
Instead
of
gettin'
in
my
feelings,
I
got
in
my
bag
(bag)
Вместо
того
чтобы
лезть
в
свои
чувства,
я
полез
в
свою
сумку
(сумку).
My
name
everywhere
and
they
got
'em
big
mad
(mad)
Мое
имя
повсюду,
и
они
сильно
разозлились
(разозлились).
Fronts
and
backends
comin'
through,
I
got
them
big
racks
(racks)
Передние
и
задние
проходят
мимо,
у
меня
есть
большие
стойки
(стойки).
They
said
I'm
material
'cause
I
pop
shit
(hoo)
Они
сказали,
что
я
материален,
потому
что
я
лопаю
дерьмо
(ху).
Gotta
let
you
bitches
know
who
you
not
fuckin'
with
(you
not
fuckin'
with
me)
Я
должен
дать
вам,
суки,
понять,
с
кем
вы
не
трахаетесь
(вы
не
трахаетесь
со
мной).
Diamonds
'round
my
neck
and
they
so
fuckin'
big
(fuckin'
big)
Бриллианты
на
моей
шее,
и
они
такие
чертовски
большие
(чертовски
большие).
And
now
I'm
on
TV,
bitch,
I'm
fuckin'
lit
(bitch,
I'm
fuckin'
lit)
А
теперь
меня
показывают
по
телевизору,
сука,
я
чертовски
горю
(сука,
я
чертовски
горю).
Call
my
mama
up,
tell
her
"Look
mama,
we
made
it"
(we
made
it)
Позвони
моей
маме,
скажи
ей:
"Смотри,
мама,
мы
сделали
это"
(мы
сделали
это).
Finna
buy
her
the
new
crib
and
it's
all
gated
(it's
all
gated)
Финна
купила
ей
новую
кроватку,
и
она
вся
закрыта
(она
вся
закрыта).
My
name
gonna
hold
weight
as
one
of
the
greatest
Мое
имя
будет
иметь
вес
как
одно
из
величайших
You
shoulda
never
doubted,
you
shoulda
fuckin'
waited
Ты
никогда
не
должен
был
сомневаться,
ты
должен
был,
черт
возьми,
ждать.
Stupid
ass
bitches,
I
got
y'all
in
a
motherfuckin'
chokehold
Тупые
сучки,
я
вас
всех
засадил
в
чертову
удушливую
хватку.
Y'all
bitches
gotta
watch
me
on
your
TV
screen
every
motherfuckin'
day,
bitch
Вы,
суки,
должны
смотреть
на
меня
по
телевизору
каждый
гребаный
день,
сука
That's
what
the
fuck
you
get,
bitch
Вот
что
ты
получаешь,
сука
Doin'
better
than
all
y'all
motherfuckin'
hoes
Я
делаю
это
лучше,
чем
все
ваши
гребаные
мотыги.
Y'all
hoes
ain't
got
no
money
У
вас,
шлюх,
нет
денег.
Y'all
asses
ain't
got
no
motherfuckin'
furniture
in
your
houses
У
вас
в
домах
нет
ни
хрена
мебели
Y'all
bitches
ain't
got
no
nigga
У
вас,
сучек,
нет
ниггера.
Y'all
bitches
ain't
got
no
motherfuckin'
walls
in
your
pussies
У
вас,
суки,
нет
никаких
гребаных
стен
в
кисках.
Y'all
bitches
is
pathetic,
trash
Вы
все,
суки,
жалки,
дрянь!
Hahahahaha,
look
who's
laughing
now,
bitch
Ха-ха-ха-ха,
посмотри,
кто
теперь
смеется,
сука
A
funny
bitch
Забавная
сучка
And
I'm
the
one
funny
but
I
made
y'all
bitches
jokes
И
я
тот
самый
смешной,
но
я
заставлял
вас
всех,
суки,
шутить.
Fuck
outta
here,
y'all
bitches
could
never
see
me
Убирайтесь
отсюда,
вы,
суки,
никогда
меня
не
увидите
Period,
and
that's
just
that
on
that
and
I'ma
keep
on
pissing
y'all
hoes
off
Точка,
и
это
только
на
этом,
и
я
продолжу
бесить
вас
всех,
шлюхи.
I'ma
keep
shittin'
on
y'all
hoes
life
Я
буду
продолжать
срать
на
вас,
шлюхи,
всю
жизнь.
Period,
any
bitch
out
there
that
done
fell
out
with
me
and
now
you
goddamn
cool
with
my
opps,
bitch,
fuck
you
with
a
sick
dick
Точка,
любая
сука
там,
которая
поссорилась
со
мной,
а
теперь
ты
чертовски
крута
с
моими
противниками,
сука,
трахнись
с
больным
членом
I
don't
give
a
fuck
'bout
y'all
hoes
Мне
плевать
на
всех
вас,
шлюхи!
Y'all
hoes
watching
me
Вы
все,
шлюхи,
наблюдаете
за
мной.
Y'all
hoes
in
the
comments,
under
the
blogs,
talkin'
shit
about
me
Вы
все,
шлюхи,
в
комментариях,
под
блогами
говорите
обо
мне
всякую
чушь.
Bitch,
look
at
you,
look
at
you
Сука,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя.
You
coulda
been
a
part
of
this
Ты
мог
бы
быть
частью
этого.
But
no,
you
wanted
to
be
a
motherfuckin'
hater
Но
нет,
ты
хотел
быть
чертовым
ненавистником.
Y'all
hoes
pathetic
Вы
все
шлюхи
жалкие
Y'all
hoes
need
to
go
get
you
some
motherfuckin'
money
Вам,
шлюхам,
нужно
пойти
и
раздобыть
немного
гребаных
денег.
And
I
been
humble,
and
I
been
humble
but
fuck
bein'
humble
И
я
был
скромным,
и
я
был
скромным,
но
к
черту
быть
скромным
I'm
finna
pop
my
shit
on
y'all
hoes
Я
собираюсь
швырнуть
свое
дерьмо
на
вас,
шлюхи.
I'm
on
demon
time
now
bitch,
period
Я
сейчас
на
демоническом
времени,
сука,
и
точка
Fuck
outta
here
Убирайся
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Clones
date de sortie
02-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.