Paroles et traduction Light d'Orange - T'appost
Troppo
freddo
per
il
caldo
The
cold
is
too
much
for
the
heat
Troppa
pace
se
sto
calmo
There's
too
much
peace
if
I
keep
calm
Troppe
mani
per
un
patto
Too
many
hands
for
a
deal
Mangio
solo
nel
mio
piatto
I
only
eat
from
my
plate
Troppi
se
mi
armo
Too
many
if
I
arm
myself
Voglio
lei
sopra
al
I
want
her
on
top
of
Parlo
sempre
ma
non
parlo
I
always
talk
but
I
don't
speak
Voglio
gli
occhi
di
chi
guardo
I
want
the
eyes
of
whomever
I
look
at
Dammi
dammi
altro
Give
me
more
Dopo
altro
voglio
altro
After
more,
I
want
more
Se
mi
attacco
dopo
scappo
If
I
cling,
later
I
escape
Sono
un
fragile
del
cazzo
I'm
a
fucking
loser
Spendi
troppo
denaro
in
cazzate
You
spend
too
much
money
on
crap
Voglio
troppo
denaro
a
vagonate
I
want
too
much
money
in
wagon
loads
Investo
su
me
stesso
ho
le
palle
I
invest
in
myself,
I
have
balls
Voi
le
palle
ve
le
grattate
You
scratch
your
balls
Bevo
succo
di
frutta
I
drink
fruit
juice
Mentre
cucino
crema
While
cooking
custard
Nascondo
la
ricetta
I
hide
the
recipe
Dentro
a
sgrigni
di
seta
In
silk
scrigni
Non
è
un
mio
problema
It's
not
my
problem
Non
chiedo
sconti
alla
pena
I
don't
ask
for
discounts
on
punishment
Sul
letto
aspetto
la
piena
I
wait
for
the
flood
on
the
bed
Mi
tuffo
a
candela
I
dive
like
a
candle
Nel
vuoto
si
gela
di
brutto
In
the
void
it
freezes
really
badly
Ma
tutto
grava
sulla
schiena
a
chi
offre
la
cena
But
everything
weighs
down
the
back
of
the
one
who
offers
dinner
Respira
è
il
mio
motto
Breathe
is
my
motto
Vivi
e
poi
scrivi
non
pensare
al
botto
Live
and
then
write,
don't
think
about
the
bang
Prova
di
tutto
non
restare
sotto
Try
of
everything,
don't
stay
under
Cane
coi
cani
merda
con
gli
infami
che
vogliono
l'osso
Dog
with
dogs,
shit
with
the
lowlifes
who
want
the
bone
Faccio
se
posso
prego
chi
è
vivo
e
ha
deciso
da
solo
che
il
mondo
è
il
suo
pongo
I
do
if
I
can,
I
pray
to
those
who
are
alive
and
have
decided
on
their
own
that
the
world
is
their
pongo
Dico
non
suppongo
I'm
not
guessing
Faccio
un
pezzo
e
lo
droppo
I
make
a
piece
and
drop
it
Faccio
il
doppio
e
lo
sdoppio
I
do
double
and
split
it
Fino
a
che
non
sei
sotto
Until
you're
under
Fino
a
che
non
mi
passa
la
voglia
da
morto
Until
my
desire
for
death
passes
Ogni
verso
sono
trenta
versi
Every
verse
is
thirty
lines
Incasso
l′utile
netto
me
lo
metto
in
tasca
I
collect
the
net
profit,
I
put
it
in
my
pocket
Per
ogni
volta
che
son
stato
zitto
For
every
time
I
have
been
quiet
A
studiare
il
mercato
e
ogni
biscia
che
sguazza
Studying
the
market
and
every
snake
that
wallows
Sono
un
problema
se
tu
vuoi
problemi
I'm
a
problem
if
you
want
problems
Mi
incuneo
nel
gioco
e
smolecolo
schemi
I
wedge
myself
into
the
game
and
shatter
schemes
Non
mi
frega
un
di
certi
scemi
I
don't
give
a
damn
about
certain
fools
Ho
dieci
fratelli
per
ogni
fratello
lanciateci
i
premi
I
have
ten
brothers,
give
us
the
prizes
for
each
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Di Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.