Paroles et traduction LightSkinKeisha & B. Smyth - Ride Good (Mixed)
I
need
a
rider
Мне
нужен
всадник.
To
go
down
and
slide
up
Спускаться
и
скользить
вверх.
I
hope
you
can
handle
a
stick
shift,
babe
Надеюсь,
ты
справишься
с
переключением
передач,
детка.
'Cause
you
gotta
drive
it
(Ooh)
Потому
что
ты
должен
вести
его
(ох).
Girl,
don't
try
to
fight
it
Девочка,
не
пытайся
бороться
с
этим.
When
I'm
all
up
inside
it
(All
up
in
it)
Когда
я
весь
в
нем
(весь
в
нем).
You
shiftin'
the
gears
on
my
stick
shift,
babe
Ты
переключаешь
передачи
на
моей
ручке
переключения
передач,
детка
You
got
me
excited
(Oh,
oh)
Ты
меня
взволновал
(о,
о).
I
bet
you
ride
so
good,
yeah
Держу
пари,
ты
так
хорошо
ездишь
верхом,
да
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
I
bet
you
ride
so
good
Держу
пари
ты
так
хорошо
ездишь
верхом
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Boy
you
got
me
workin',
overtime
Парень,
ты
заставляешь
меня
работать
сверхурочно.
Soakin'
wet,
I'm
a
Slip
N'
Slide
Промокнув
насквозь,
я
скольжу
и
скольжу.
You
say
you
want
some
breakfast,
let
me
open
wide
Ты
говоришь,
что
хочешь
позавтракать,
позволь
мне
открыть
рот
пошире.
Eat
it
up,
tickle
up
my
spine
Съешь
это,
пощекочи
мне
спину.
Run
back,
side
to
side,
stick
shift,
overdrive
Бег
назад,
из
стороны
в
сторону,
рычаг
переключения
передач,
Овердрайв
Boy,
you
tryna
give
that
pussy
new
interior
design
Парень,
ты
пытаешься
придать
этой
киске
новый
дизайн
интерьера
Bangin',
bangin',
wake
up
in
it,
I'ma
put
my
back
into
it
Грохочу,
грохочу,
просыпаюсь
в
нем,
я
прижмусь
к
нему
спиной.
No
Netflix,
we
makin'
movies,
I'ma
let
you
watch
me
do
it
Никакого
Нетфликса,
мы
снимаем
фильмы,
и
я
позволю
тебе
посмотреть,
как
я
это
делаю
I
need
a
rider
Мне
нужен
всадник.
To
go
down
and
slide
up
Спускаться
и
скользить
вверх.
I
hope
you
can
handle
a
shift
stick,
babe
Надеюсь,
ты
справишься
с
рычагом
переключения
передач,
детка.
'Cause
you
gotta
drive
it
(Ooh)
Потому
что
ты
должен
вести
его
(ох).
Girl,
don't
try
to
fight
it
Девочка,
не
пытайся
бороться
с
этим.
When
I'm
all
up
inside
it
(All
up
in
it)
Когда
я
весь
в
нем
(весь
в
нем).
You
shiftin'
the
gears
on
my
stick
shift,
babe
Ты
переключаешь
передачи
на
моей
ручке
переключения
передач,
детка
You
got
me
excited
(Oh,
oh)
Ты
меня
взволновал
(о,
о).
I
bet
you
ride
so
good,
yeah
Держу
пари,
ты
так
хорошо
ездишь
верхом,
да
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
I
bet
you
ride
so
good,
yeah,
yeah
Держу
пари,
ты
так
хорошо
ездишь
верхом,
да,
да
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
I
get
those
goosebumps
every
time
У
меня
каждый
раз
мурашки
по
коже.
You
hit
it
from
behind,
the
way
we
bump
and
grind
Ты
бьешь
его
сзади,
так
же,
как
мы
врезаемся
и
разминаемся.
You
love
the
way
I
grind
on
that
dick,
grind
on
that
dick
Тебе
нравится,
как
я
тру
этот
член,
тру
этот
член.
Yeah,
climb
on
that
dick,
glide
on
that
dick
Да,
залезай
на
этот
член,
скользи
по
нему.
Big
titties
in
the
front
seat,
ass
in
the
back
Большие
сиськи
на
переднем
сиденье,
задница
на
заднем
Throw
it
like
a
pitcher,
baby,
hit
it
with
your
bat
Брось
его,
как
кувшин,
детка,
ударь
его
битой.
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
I
be
on
that
freak
shit
(Скррт,
скррт,
скррт)
я
буду
заниматься
этим
уродским
дерьмом.
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Bust
it
for
no
reason
(Скррт,
скррт,
скррт)
разорви
его
без
всякой
причины
I
need
a
rider
Мне
нужен
всадник.
To
go
down
and
slide
up
Спускаться
и
скользить
вверх.
I
hope
you
can
handle
a
shift
stick,
babe
Надеюсь,
ты
справишься
с
рычагом
переключения
передач,
детка.
'Cause
you
gotta
drive
it
(Ooh)
Потому
что
ты
должен
вести
его
(ох).
Girl,
don't
try
to
fight
it
Девочка,
не
пытайся
бороться
с
этим.
When
I'm
all
up
inside
it
(All
up
in
it)
Когда
я
весь
в
нем
(весь
в
нем).
You
shiftin'
the
gears
on
my
stick
shift,
babe
Ты
переключаешь
передачи
на
моей
ручке
переключения
передач,
детка
You
got
me
excited
(Oh,
oh)
Ты
меня
взволновал
(о,
о).
I
bet
you
ride
so
good,
yeah
Держу
пари,
ты
так
хорошо
ездишь
верхом,
да
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
I
bet
you
ride
so
good,
yeah,
yeah
Держу
пари,
ты
так
хорошо
ездишь
верхом,
да,
да
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
Oh,
let
me
bang
it,
oh,
let
me
bang
it
out
О,
позволь
мне
трахнуть
его,
о,
позволь
мне
трахнуть
его.
I
bet
you
ride,
yeah
Держу
пари,
ты
ездишь
верхом,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.