Paroles et traduction Lightcap - Bring Me Your Love Tenderly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Your Love Tenderly
Нежно подари мне свою любовь
I
was
caught
by
the
meadow
wasted
Я
был
пойман
опустошенным
лугом,
Then
I
hasted
into
the
brush
Затем
поспешил
в
чащу.
It
was
the
strangest
situation
Это
была
страннейшая
ситуация,
I
saw
a
nation
in
a
rush
Я
видел
спешащую
нацию.
They
beat
me
up,
my
body
was
naked
Меня
избили,
мое
тело
было
обнажено,
I
didn′t
know
but
I
was
unashamed
Я
не
знал,
но
мне
не
было
стыдно.
Before
I
could
wonder
to
much
about
it
Прежде
чем
я
успел
как
следует
задуматься
об
этом,
I
sat
down
and
changed
my
name
Я
сел
и
сменил
имя.
So
bring
me
your
love
tenderly
Так
нежно
подари
мне
свою
любовь,
And
hold
out
your
arms
right
for
me
И
протяни
свои
руки
ко
мне,
For
I
am
as
good
as
can
be
Ибо
я
так
хорош,
как
только
могу
быть,
If
you'd
bring
me
your
love
tonight
Если
бы
ты
подарила
мне
свою
любовь
сегодня
ночью,
They′d
tell
you
it
wasn't
right
Тебе
бы
сказали,
что
это
неправильно.
So
how
come
you
never
even
tried
Так
почему
ты
никогда
даже
не
пыталась?
I
would
call
myself
the
mystery
man
Я
бы
назвал
себя
таинственным
человеком,
But
none
of
them
would
ask
me
why
Но
никто
из
них
не
спросил
бы
меня
почему.
They
just
called
me
anything
I
liked
Они
просто
называли
меня
как
угодно,
I
don't
believe
they
have
been
polite
Не
думаю,
что
они
были
вежливы.
I
let
them
punch
me
into
my
face
Я
позволил
им
ударить
меня
по
лицу,
But
quite
frankly
that
didn′t
feel
right
Но,
честно
говоря,
это
было
неправильно.
So
I
ask
what
kind
of
love
can
this
be
Поэтому
я
спрашиваю,
что
это
за
любовь,
That
goes
from
bad
to
worse
but
never
dies
Которая
становится
все
хуже
и
хуже,
но
никогда
не
умирает.
So
bring
me
your
love
tenderly
Так
нежно
подари
мне
свою
любовь,
And
hold
out
your
arms
right
for
me
И
протяни
свои
руки
ко
мне,
For
I
am
as
good
as
can
be
Ибо
я
так
хорош,
как
только
могу
быть,
If
you′d
bring
me
your
love
tonight
Если
бы
ты
подарила
мне
свою
любовь
сегодня
ночью,
I'd
tell
you
it
wasn′t
right
Я
бы
сказал
тебе,
что
это
неправильно.
So
how
come
that
you
never
tried
Так
почему
ты
никогда
не
пыталась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kroeber, Jakob Schmitt, Lukas Dokarzek, Robert Wenzl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.