Lightcap - Companion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightcap - Companion




Companion
Спутник
I take a look at the prickly pear
Я смотрю на колючий кактус,
And take a walk around it
И прогуливаюсь вокруг него.
Naked rock forms a simple chair
Голая скала образует простой стул,
So I take my seat upon it
Так что я занимаю на нем место.
Barren thoughts must now cross my mind
Пустые мысли теперь должны пересечь мой разум,
So I better not think about it
Так что лучше мне не думать об этом.
Juniper tree in the desert heat
Можжевельник в пустынной жаре,
In the mouth of the mountain
В устье горы.
All other things must now come and face
Все остальное должно теперь предстать передо мной,
Me so I can contemplate
Чтобы я мог размышлять.
I think I'll go now and I leave this song undone
Я думаю, я пойду сейчас и оставлю эту песню незаконченной.
My mind's my companion
Мой разум мой спутник,
But he might be on the run
Но он, возможно, в бегах.
Scorpio on the arid plains
Скорпион на засушливых равнинах,
Better hide from the beating sun
Лучше спрятаться от палящего солнца.
Eagle up in the crystal blue sky
Орел в кристально голубом небе,
Will you show him how it's done
Покажешь ли ты ему, как это делается?
Specter hide in the spacious minds
Призрак, скрывающийся в просторных разумах,
There's no facing you tonight
Сегодня вечером с тобой не столкнуться.
I may kiss you, maybe not
Может, я поцелую тебя, а может, и нет.
We'll sleep alone this time
Мы будем спать одни этой ночью.
All other things must now come and face
Все остальное должно теперь предстать передо мной,
Me so I can contemplate
Чтобы я мог размышлять.
I think I'll go now and I leave this song undone
Я думаю, я пойду сейчас и оставлю эту песню незаконченной.
My mind's my companion
Мой разум мой спутник,
But he might be on the run
Но он, возможно, в бегах.





Writer(s): Eric Kroeber, Jakob Schmitt, Lukas Dokarzek, Robert Wenzl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.