Paroles et traduction Lightcap - I'm Your Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man
Я твой мужчина
There's
a
sea
full
of
fish
В
море
полно
рыбы,
There's
a
fisherman's
family
in
need
of
a
dish
Семья
рыбака
нуждается
в
ужине,
There's
a
sky
full
of
air
В
небе
полно
воздуха,
There's
a
skull
breathing
oxygen
and
he
doesn't
care
Череп
дышит
кислородом,
и
ему
все
равно,
There's
a
field
full
of
grain
На
поле
полно
зерна,
There's
a
fool
by
the
fire
dancing
for
rain
Дурак
у
костра
танцует,
вызывая
дождь,
There's
your
breasts
sweet
and
small
Твоя
грудь
милая
и
маленькая,
There's
my
mind
never
thinking
any
other
thing
at
all
Мой
разум
не
думает
ни
о
чем
другом.
I'm
your
fool
Я
твой
дурак,
I'm
your
man
Я
твой
мужчина,
I
got
nothing
but
the
salt
of
the
earth
in
my
hands
У
меня
в
руках
ничего,
кроме
соли
земли,
I
got
nothing
but
a
smile
and
the
need
of
a
shave
У
меня
ничего
нет,
кроме
улыбки
и
необходимости
побриться.
There's
a
sea
short
of
fish
В
море
мало
рыбы,
There's
a
fisherman's
family
in
need
of
a
dish
Семья
рыбака
нуждается
в
ужине,
There's
a
sky
lacking
air
В
небе
не
хватает
воздуха,
There's
a
skull
breathing
pheromones
and
he
doesn't
care
Череп
дышит
феромонами,
и
ему
все
равно,
There's
a
field
full
of
grain
На
поле
полно
зерна,
There's
a
fools
silver
iodide
making
it
rain
Серебристый
йодид
дурака
вызывает
дождь,
There's
your
breasts
sweet
and
small
Твоя
грудь
милая
и
маленькая,
There's
my
mind
never
thinking
any
other
thing
at
all
Мой
разум
не
думает
ни
о
чем
другом.
I'm
your
fool
Я
твой
дурак,
I'm
your
man
Я
твой
мужчина,
I
got
nothing
but
the
salt
of
the
earth
in
my
hands
У
меня
в
руках
ничего,
кроме
соли
земли,
I
got
nothing
but
a
smile
and
the
need
of
a
shave
У
меня
ничего
нет,
кроме
улыбки
и
необходимости
побриться.
I'm
your
doll
Я
твоя
кукла,
I'm
your
ape
Я
твоя
обезьяна,
There's
a
man
on
a
cloud
looking
into
my
face
Человек
на
облаке
смотрит
мне
в
лицо,
From
the
cradle
От
колыбели,
I
got
nothing
but
a
love
that
I
need
to
embrace
У
меня
ничего
нет,
кроме
любви,
которую
я
должен
обнять.
Ain't
that
the
love
for
you?
Разве
это
не
любовь
к
тебе?
As
a
cobra
skin
Как
кобья
кожа,
As
a
merchant
Как
торговец,
As
a
broken
sinner
Как
падший
грешник,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
мужчиной.
As
football
player
Как
футболист,
As
a
drunken
hand
Как
пьяная
рука,
As
the
Holy
Spirit
Как
Святой
Дух,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kroeber, Jakob Schmitt, Lukas Dokarzek, Robert Wenzl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.