Lightcap - There's Little I Can Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightcap - There's Little I Can Do




There's Little I Can Do
Мне мало что под силу
I speak of a cold and windy room
Я говорю о холодной и ветреной комнате,
Now enter a person a bit unknown
Теперь войди, незнакомка,
I start to imagine a place we might be from
Я начинаю представлять, откуда мы могли бы быть,
But he says: "Come on now, it′s time to go."
Но ты говоришь: "Пойдем, нам пора."
If this is all you came here for
Если ты пришла только за этим,
There is little I can do
Мне мало что под силу.
But if this is all need me for
Но если тебе нужно только это от меня,
Let me change just a little more
Позволь мне немного измениться,
And I'll go there too
И я тоже пойду туда.
I speak of a faint, the smallest hint
Я говорю о слабом, едва заметном намеке,
Some weird promise with the least bit of honesty within
Каком-то странном обещании с крошечной долей честности внутри,
I don′t care for little sins, but these old ones I'll try to ignore
Меня не волнуют мелкие грехи, но эти старые я постараюсь игнорировать.
Gimme something new that doesn't start me bored
Дай мне что-то новое, что не заставит меня скучать.
If this is all you came here for
Если ты пришла только за этим,
There is little I can do
Мне мало что под силу.
But if that′s all need me for
Но если тебе нужно только это от меня,
Let me change just a little more
Позволь мне немного измениться,
And I′ll go with you
И я пойду с тобой.
I break our bread in the early morning sun
Я ломаю хлеб в лучах раннего утреннего солнца,
I'll share with you, even if you won′t
Я поделюсь с тобой, даже если ты не хочешь.
I put my face into the water, it needs to be done
Я окунаю лицо в воду, это нужно сделать.
It still feels alien but sure is fun
Это все еще кажется странным, но, безусловно, весело.
If this is all you came here for
Если ты пришла только за этим,
There is little I can do
Мне мало что под силу.
But if that's all need me for
Но если тебе нужно только это от меня,
Let me change just a little more
Позволь мне немного измениться,
And off we go
И мы отправимся в путь.





Writer(s): Eric Kroeber, Jakob Schmitt, Lukas Dokarzek, Robert Wenzl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.