Paroles et traduction Lighter Shade of Brown - On A Sunday Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
this
is
Huggy
Boy
Привет
это
Хагги
бой
This
is
going
out
to
all
the
homies
on
a
Sunday
afternoon
Это
происходит
со
всеми
корешами
в
воскресенье
днем
Sittin
in
the
park
on
a
Sunday
afternoon
Сижу
в
парке
воскресным
днем
Me
and
the
crew
just
jammin
the
oldie
tune
Мы
с
командой
просто
напеваем
старую
мелодию
Sippin
on
a
cold
bottle
of
brewsky
Потягиваю
холодную
бутылку
brewsky
Gave
O'
a
swig
he
passed
it
back
to
me
Я
сделал
глоток,
и
он
вернул
его
мне.
Right
about
then
up
came
some
of
the
homies
Как
раз
в
этот
момент
поднялись
некоторые
из
корешей
Mike,
Elia
P,
J
Smooth,
Phil
and
Larry
Майк,
Элия
Пи,
Джей
гладкий,
Фил
и
Ларри
Bustin
out
the
ice
chest
Phil
popped
the
cooler
Вытащив
сундук
со
льдом
Фил
открыл
холодильник
Elia
P
drunk
brew
nothing
better
to
do
Elia
P
пьяное
варево
ничего
лучше
не
придумаешь
Mike
his
cup
yo
is
filled
with
bird
Майк
его
чашка
йо
наполнена
птицей
J
Smooth
had
a
cold
glass
to
you
know
it
word
Джей
гладкий
выпил
холодный
бокал
за
слово
ты
это
знаешь
Girls
at
the
place
juss
preparing
the
food
Девочки
в
заведении
джусс
готовят
еду
The
sky
was
clear
and
the
weather
was
cool
Небо
было
ясным,
и
погода
была
прохладной.
Kids
at
the
playground
playing
on
the
merry
go
round
Дети
на
детской
площадке
играют
на
карусели
All
the
cars
cruisin
bumpin
their
funky
sound
Все
машины
разъезжают,
издавая
свой
обалденный
звук.
Cause
it's
Sunday
last
day
for
a
fun
day
Потому
что
сегодня
воскресенье
последний
день
веселья
Back
to
business
as
usual
come
Monday
Вернемся
к
делу
как
обычно
в
понедельник
At
the
park
everything
went
real
smooth...
В
парке
все
прошло
очень
гладко...
On
a
Sunday
afternoon
Воскресным
днем.
We
were
chillin
in
the
park
Мы
отдыхали
в
парке
Just
waiting
for
the
sun
to
go
down
(On
a
Sunday
afternoon)
Просто
жду,
когда
зайдет
солнце
(в
воскресный
полдень).
It
was
me
Shiro
and
the
homies
Это
были
Я
Широ
и
мои
друзья
A
Lighter
Shade
of
Brown
(On
a
Sunday
afternoon)
Более
светлый
оттенок
коричневого
(в
воскресный
день).
I
said
chill
(chill)
Я
сказал:
остынь
(остынь).
All
the
vatos
in
the
park
stay
ill
(ill)
Все
ватосы
в
парке
остаются
больными
(больными).
Playing
horseshoes
to
win
the
bill
(bill)
Играем
в
подковы,
чтобы
выиграть
Билл
(Билл)
A
carne
asada
nappin
on
the
grill
(grill)
A
carne
asada
nappin
on
the
grill
(гриль)
So
now
we
eat
Так
что
теперь
мы
едим.
The
cops
cruise
by
looking
for
the
booze
Копы
разъезжают
в
поисках
выпивки.
But
what
Ruben
had
was
plainly
simply
apple
juice
Но
то,
что
было
у
Рубена,
было
просто
яблочным
соком.
Coming
up
short
just
like
a
fool
Приближаюсь
совсем
как
дурак
Went
back
to
his
car
with
nothing
he
could
do
Он
вернулся
к
своей
машине,
но
ничего
не
мог
поделать.
All
the
cars
in
the
parking
lot
low
profiling
У
всех
машин
на
парковке
низкий
профиль.
And
everywhere
you
look
you
see
somebody
styling
И
куда
бы
ты
ни
посмотрел,
ты
везде
видишь
кого-то.
Cars
would
listen
rolling
deep
with
booming
sounds
Машины
слушали,
катясь
глубоко
с
гулкими
звуками.
Its
a
good
time
to
cruise
around
Это
хорошее
время
для
круиза
In
the
parking
lot
where
the
brownies
was
stackin
На
стоянке,
где
стояли
пирожные.
And
all
the
vatos
were
looking
for
some
action
yeah
И
все
ватосы
жаждали
каких
то
действий
да
Well
the
sun
was
set
and
it
began
to
get
dark
Солнце
село
и
стало
темнеть.
And
we
were
gettin
ready
to
leave
the
park
И
мы
были
готовы
покинуть
парк.
We
had
a
good
time
(aww
yeah)
Мы
хорошо
провели
время
(о
да!)
Yeah
we
had
a
good
day
Да,
у
нас
был
хороший
день.
Pack
the
stuff
up
and
we
was
on
our
way
Собирай
вещи,
и
мы
отправимся
в
путь.
Yo
mackin
the
brownies
as
we
all
cut
em
off
at
the
pass
Йоу
Макин
брауни
когда
мы
все
отрезали
их
на
перевале
But
they
was
all
actin
soft
as
we
pulled
up
Но
когда
мы
подъехали
все
они
вели
себя
мягко
They
was
actin
all
shy
to
us
Они
вели
себя
так
застенчиво
по
отношению
к
нам
But
eses
yo
wanna
know
whos
the
flyest
Но
эсес
ты
хочешь
знать
кто
самый
Летучий
We
bowed
out
and
Jimmy
Hassler
passed
out
Мы
откланялись
и
Джимми
Хасслер
отключился
Una
sta
fea
so
hey
yo
pimps
you
jacked
out
Una
sta
fea
так
что
эй
вы
сутенеры
вы
сдохли
Coming
up
short
they
gave
us
no
run
Они
не
дали
нам
убежать.
So
yo
homies
consider
this
a
dry
one
Так
что,
ребята,
считайте,
что
это
сухо.
Time
to
cruise
the
boulevard
Время
совершить
круиз
по
бульвару
Time
to
have
I'm
guaranteed
to
find
a
brownie
while
the
night
is
young
У
меня
есть
время,
и
я
гарантированно
найду
домового,
Пока
ночь
еще
молода.
We
were
rolling
Мы
катились.
Yeah
looking
real
smooth
Да
выглядит
очень
гладко
Cause
cruising
Whittier
is
how
we
ended
our
afternoon
Потому
что
круиз
по
Уиттиеру
вот
как
мы
закончили
наш
день
Smooth
chillin
just
kickin
it
Гладкая
прохлада
просто
кайф
With
the
top
down,
low
to
the
ground
Сверху
вниз,
низко
к
Земле.
I
know
they
be
watching
me
smooth
chilliin
Я
знаю
что
они
наблюдают
за
мной
гладкий
чиллиин
Just
kickin
it
with
the
top
down,
low
to
the
ground
Просто
пинаю
его
сверху
вниз,
низко
к
Земле.
I
pump
it
up
for
you...
smooth
Я
накачиваю
его
для
тебя
...
гладко
Smmooooooth
just
chillin
on
a
Sunday
afternoon
Сммммммммммммм
просто
отдыхаю
воскресным
днем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.