Lighthouse Family - What Could Be Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lighthouse Family - What Could Be Better




What Could Be Better
Что может быть лучше
(P. Tucker/T. Baiyewu/J. Giscombe/A. Glass)
(П. Такер/Т. Байю/Дж. Гисчкомб/А. Гласс)
In the flow of life
В потоке жизни,
Keeping an eye on tomorrow
Поглядывая в завтра,
I am happy half the time
Я счастлив лишь наполовину.
I know you′re searching for a touch of feeling
Знаю, ты ищешь хоть каплю чувства,
But you don't have the time
Но у тебя нет времени.
I know inside there′s a better weather
Я знаю, внутри есть погода получше,
And the world outside really doesn't matter
И внешний мир на самом деле не важен.
This love inside is a gentle colour
Эта любовь внутри нежный цвет
In the shade of our love
В тени нашей любви.
It's a subtle matter
Это тонкий вопрос.
Somebody smile at me like the sun
Кто-нибудь, улыбнись мне, как солнце,
Somebody that smile at me
Кто-нибудь, улыбнись мне.
What could be better?
Что может быть лучше?
If there′s a pot of gold at the end of the rainbow
Если есть горшок золота на конце радуги,
I′ll be there on time
Я буду там вовремя.
I've been let down before
Меня подводили раньше,
I got up off the floor
Я поднимался с пола,
It don′t change my mind
Это не меняет моего решения.
Cause I know inside there's a better weather
Потому что я знаю, внутри есть погода получше,
And the world outside really doesn′t matter
И внешний мир на самом деле не важен.
This love inside is a gentle colour
Эта любовь внутри нежный цвет
In the shade of our love
В тени нашей любви.
It's a subtle matter
Это тонкий вопрос.
Somebody smile at me like the sun
Кто-нибудь, улыбнись мне, как солнце,
Somebody smile at me
Кто-нибудь, улыбнись мне.
What could be better?
Что может быть лучше?
We found it could be done
Мы выяснили, что это возможно.
What could be better?
Что может быть лучше?
There′s nothing close
Нет ничего ближе.
We found it could be done
Мы выяснили, что это возможно.
What could be better?
Что может быть лучше?
There's nothing close
Нет ничего ближе.
Nothing close.
Нет ничего ближе.





Writer(s): PAUL JOHN TUCKER, EMMANUEL TUNDE BAIYEWU, JUNIOR GISCOMBE, ALAN M. GLASS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.