Paroles et traduction Lighthouse Family - Wish (Downtempo version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish (Downtempo version)
Желание (Медленная версия)
I
thought
I
got
the
A-Z
but
now
I'm
lost
Думал,
что
знаю
всё
от
А
до
Я,
но
теперь
я
потерян,
And
I
don't
know
where
I'm
goin',
I
don't
know
what
I'm
lookin'
for
И
не
знаю,
куда
иду,
не
знаю,
что
ищу.
I'm
all
burnt
out
Я
совершенно
выгорел.
There
ain't
that
much
I
care
about
Меня
мало
что
волнует.
And
I
know
I'm
missing
something
И
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает.
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать.
I
won't
let
it
get
to
me
Я
не
позволю
этому
сломить
меня,
But
I
really
miss
you
badly
Но
мне
очень
тебя
не
хватает.
I
wish
I
knew
how
I'm
gonna
be
happy
without
you
Хотел
бы
я
знать,
как
мне
быть
счастливым
без
тебя.
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
I
thought
I
got
it
all
mapped
out
but
now
I'm
lost
Думал,
что
всё
продумал,
но
теперь
я
потерян
In
a
world
that
ain't
got
you
in
I
don't
know
what
i'm
living
for
В
мире,
где
нет
тебя,
я
не
знаю,
ради
чего
живу.
Hopeless
without
the
only
thing
I
cared
about
Безнадежен
без
единственного,
что
мне
дорого,
'Cos
you've
been
my
salvation
in
a
place
where
there's
no
love
anymore
Потому
что
ты
была
моим
спасением
там,
где
больше
нет
любви.
I
won't
let
it
get
to
me
Я
не
позволю
этому
сломить
меня,
But
I'm
gonna
miss
you
badly
Но
мне
будет
очень
тебя
не
хватать.
I
wish
I
knew
how
I'm
gonna
be
happy
without
you
Хотел
бы
я
знать,
как
мне
быть
счастливым
без
тебя.
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
I
wish
I
knew
how
I'm
gonna
be
happy
without
you
Хотел
бы
я
знать,
как
мне
быть
счастливым
без
тебя.
In
a
different
world
without
you
В
другом
мире
без
тебя.
I
wish
I
knew
how
I'm
gonna
be
happy
without
you
Хотел
бы
я
знать,
как
мне
быть
счастливым
без
тебя.
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
I
wish
I
knew
how
I'm
gonna
be
happy
without
you
Хотел
бы
я
знать,
как
мне
быть
счастливым
без
тебя.
In
a
different
world
without
you
В
другом
мире
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL JOHN TUCKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.