Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Abilene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
go
out
in
west
texas,
boy,
i
want
you
to
stop
by
abilene
Если
ты
когда-нибудь
отправишься
в
Западный
Техас,
парень,
я
хочу,
чтобы
ты
заглянул
в
Абилин.
If
you
ever
go
out
in
west
texas,
boy,
i
want
you
to
stop
over
in
abilene
Если
ты
когда-нибудь
отправишься
в
Западный
Техас,
парень,
я
хочу,
чтобы
ты
остановился
в
Абилине.
Yes,
you
know
it's
some
women
there,
man,
they
got
a
house
all
painted
green
Да,
ты
знаешь,
что
там
есть
женщины,
чувак,
у
них
дом
весь
выкрашен
в
зеленый
цвет.
Well,
i'm
going
out
in
west
texas,
boys,
just
to
run
out
on
the
range
Что
ж,
парни,
я
отправляюсь
в
Западный
Техас,
просто
чтобы
побегать
на
стрельбище.
Well,
i'm
going
out
in
west
texas,
boys.
just
to
run
out
on
the
range
Что
ж,
ребята,
я
отправляюсь
в
Западный
Техас,
просто
чтобы
побегать
на
стрельбище
Yes,
and
that's
so
i
can
rope
a
streak
of
lightning,
boys,
head
a
shower
of
rain
Да,
и
это
для
того,
чтобы
я
мог
привязать
полосу
молний,
парни,
и
возглавить
ливень.
Yes,
you
know
1 got
a
little
woman,
she
lives
up
on
the
hill
Да,
ты
знаешь,
у
меня
есть
маленькая
женщина,
она
живет
на
холме.
She
drinks
her
corn
whiskey,
man,
it
runs
fast
from
the
still
Она
пьет
свое
кукурузное
виски,
чувак,
оно
быстро
бежит
от
тишины.
You
know
i
got
a
little
bitty
woman,
whoa,
lord,
she
lives
up
on
the
hill
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
маленькая
крошечная
женщина,
О
боже,
она
живет
на
холме.
Yes,
you
know
she
drinks
her
corn
whiskey,
boy,
run
right
from
the
still
Да,
ты
знаешь,
что
она
пьет
свое
кукурузное
виски,
парень,
беги
прямо
из
тишины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gibson, John D Loudermilk, Lester Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.