Lightnin' Hopkins - Ball of Twine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Ball of Twine




Ball of Twine
Клубок бечевки
She's kinda wind up, you know
Знаешь, милая, ты вся как будто скрученная,
Like a ball of twine
Словно клубок бечевки.
Sometimes she don't know
Иногда ты даже не знаешь,
Even where she goin'
Куда идешь.
But you let me tell it
Но позволь мне сказать тебе,
I'd be knowin', you know
Я бы знал, понимаешь?
Lady, where you go?
Куда ты идешь, милая?
You know she's all wind up
Ты вся скрученная,
Oh man, just like a ball of twine
Ох, прямо как клубок бечевки.
Yeah, you know she's all wind up
Да, ты вся скрученная,
Oh man, just like a ball of twine
Ох, прямо как клубок бечевки.
You know she'll stay twisted
Знаешь, ты так и будешь скрученной,
'Cause she's got ramblin' on her mind
Потому что в твоей голове одни скитания.
Yeah, I wished I could do somethin'
Да, хотел бы я что-нибудь сделать,
Oh yeah, to change that woman's mind
О да, чтобы изменить твои мысли, милая.
Yeah, I wished I could do somethin'
Да, хотел бы я что-нибудь сделать,
Oh Lord, to change that woman's mind
О Боже, чтобы изменить твои мысли, милая.
You know I hate to see her twisted
Мне больно видеть тебя такой скрученной,
Wind up like a ball of twine
Запутанной, как клубок бечевки.
Tell you sometimes she thinks she goin' crazy
Говорю тебе, иногда ты думаешь, что сходишь с ума,
Then again she believe she's losin' her mind
А потом тебе кажется, что ты теряешь рассудок.
Sometime she thinks she goin' crazy
Иногда ты думаешь, что сходишь с ума,
Sometimes she believe she losin' her mind
Иногда тебе кажется, что ты теряешь рассудок.
She's here for a state twisted and
Ты вся скрученная и
Bound like a ball of twine
Связанная, как клубок бечевки.
It don't make no difference, baby
И неважно, милая,
If you is twisted all the time
Если ты все время скрученная.
It don't make no difference
И неважно,
Woman, if you is twisted all the time
Милая, если ты все время скрученная.
You know, you just rush to get ready
Ты просто спешишь собраться,
And get travellin' off your mind
И сбежать от своих мыслей.





Writer(s): Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.