Lightnin' Hopkins - Bluebird, Bluebird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Bluebird, Bluebird




My bluebird, bluebird, please take this letter down south for me
Моя синяя птица, Синяя птица, пожалуйста, отнеси это письмо мне на юг.
Now, bluebird, bluebird, please take this letter down south for me
А теперь, Синяя птица, Синяя птица, пожалуйста, отнеси мне это письмо на юг.
Now you can tell my baby, I'm up here in St. Louis, oh, but I'm just as blue as I can be
Теперь ты можешь сказать моей малышке, что я здесь, в Сент-Луисе, о, но я настолько печален, насколько это возможно.
Now, bluebird, when you get to Jackson, I want you to fly down on Shannon Street
А теперь, Синяя птица, когда ты доберешься до Джексона, Я хочу, чтобы ты прилетела на Шеннон-стрит.
Now, bluebird when you get to Jackson, I want you to fly down on Shannon Street
А теперь, Синяя птица, когда ты доберешься до Джексона, Я хочу, чтобы ты прилетела на Шеннон-стрит.
Well, but I don't want you to stop flyin', until you find Miss Lacey Belle, for me
Но я не хочу, чтобы ты прекращал летать, пока не найдешь для меня Мисс Лейси Белль.
Now bluebird, when you find Miss Lacey Belle, I want you to please give her my best regard
Теперь, Синяя птица, когда ты найдешь Мисс Лейси Белль, я хочу, чтобы ты, пожалуйста, передал ей мое самое лучшее уважение.
Now bluebird, when you find Miss Lacey Belle, oh, give her my best regard
А теперь, Синяя птица, когда ты найдешь Мисс Лейси Белль, о, передай ей мои наилучшие пожелания.
Well, that you can tell her I'm up here in St. Louis but these times is awful doggone hard
Что ж, ты можешь сказать ей, что я здесь, в Сент-Луисе, но сейчас чертовски трудные времена.
Now bluebird, she may not be at home but please, knock on her door
Синяя птица, может, ее и нет дома, но, пожалуйста, постучи в ее дверь.
Now bluebird, she may not be at home but please knock on her door
Теперь, Синяя птица, ее может и нет дома, но, пожалуйста, постучи в ее дверь.
Well, but she might be right across the street, visitin' her next door neighbor, you know
Но она может быть прямо на другой стороне улицы, в гостях у своего соседа, понимаете





Writer(s): Sam Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.