Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Goin' Back to Florida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin′
back
to
Florida,
where
you
gotta
plough,
you
gotta
hoe
Возвращаясь
во
Флориду,
где
ты
должен
пахать,
ты
должен
мотыгу.
Goin'
back
to
Florida,
where
you
gotta
plough,
you
gotta
hoe
Возвращаясь
во
Флориду,
где
ты
должен
пахать,
ты
должен
мотыгу.
You′ve
gotta
do
one
of
the
two,
cause
you
know
somebody
gotta
go
Ты
должен
сделать
одну
из
двух,
потому
что
ты
знаешь,
что
кто-то
должен
уйти.
I
ain't
gonna
pick
no
cotton,
ain't
gonna
pull
no
corn
Я
не
собираюсь
собирать
хлопок,
не
собираюсь
тянуть
кукурузу.
At
the
mule
gonna
run
away
the
world
I′m
on
На
муле
убегу,
мир,
в
котором
я
нахожусь.
Tell
him
to
go
ahead
on
Скажи
ему:
"вперед!"
Because
I
ain′t
gonna
pick
no
cotton
Потому
что
я
не
собираюсь
собирать
хлопок.
God
knows
I
ain't
gonna
pull
no
corn
Бог
знает,
я
не
собираюсь
тянуть
кукурузу.
If
I
catch
a
mule
gonna
run
away
the
world
I′m
on
Если
я
поймаю
мула,
я
убегу
от
мира,
на
котором
я
живу.
Poor
lightnin'
he
gonna
tell
him
to
go
ahead
on
Бедный
свет,
он
скажет
ему
идти
вперед.
My
baby
got
sleepy,
she
began
to
...
Моя
малышка
стала
сонной,
она
начала
...
She
said
get
up
Sam,
you′re
sitting
in
my
lap
Она
сказала:
Вставай,
Сэм,
ты
сидишь
у
меня
на
коленях.
I
said
no,
no
no,
baby
no
Я
сказал
Нет,
нет,
нет,
нет,
детка.
Yes
if
a
mule
gonna
run
away
the
world
Да,
если
мул
убежит
прочь
от
мира.
I
wouldn't
even
tell
that
mule"
Woah"
Я
бы
даже
не
сказал
этому
Мулу"Уоу".
And
I
won′t
be
joking
И
я
не
буду
шутить.
I
was
getting
40
cents
a
hundred
Я
получал
40
центов
за
сотню.
Picking
for
me
and
my
wife
too
Выбираю
для
меня
и
моей
жены
тоже.
When
I
line
my
...
you
don't
know
Когда
я
строю
свою
...
ты
не
знаешь.
What
I
had
to
do,
I
couldn't
do
nothin′
Что
я
должен
был
сделать,
я
ничего
не
мог
сделать.
Woah
man,
keep
that
sack
on
the
scale
Уоу,
чувак,
держи
этот
мешок
на
весах.
You
know
the
man
was
paying
my
checks
every
time
I
weigh
up
Ты
знаешь,
что
каждый
раз,
когда
я
поднимаю
вес,
мужчина
платил
мне
по
счетам.
Oh
yeah
keeping
check
got
it
bailed
О,
да,
держа
чек,
я
его
кинул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.