Lightnin' Hopkins - Goin' Back to Florida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Goin' Back to Florida




Goin′ back to Florida, where you gotta plough, you gotta hoe
Возвращаясь во Флориду, где ты должен пахать, ты должен мотыгу.
Goin' back to Florida, where you gotta plough, you gotta hoe
Возвращаясь во Флориду, где ты должен пахать, ты должен мотыгу.
You′ve gotta do one of the two, cause you know somebody gotta go
Ты должен сделать одну из двух, потому что ты знаешь, что кто-то должен уйти.
I ain't gonna pick no cotton, ain't gonna pull no corn
Я не собираюсь собирать хлопок, не собираюсь тянуть кукурузу.
At the mule gonna run away the world I′m on
На муле убегу, мир, в котором я нахожусь.
Tell him to go ahead on
Скажи ему: "вперед!"
Because I ain′t gonna pick no cotton
Потому что я не собираюсь собирать хлопок.
God knows I ain't gonna pull no corn
Бог знает, я не собираюсь тянуть кукурузу.
If I catch a mule gonna run away the world I′m on
Если я поймаю мула, я убегу от мира, на котором я живу.
Poor lightnin' he gonna tell him to go ahead on
Бедный свет, он скажет ему идти вперед.
My baby got sleepy, she began to ...
Моя малышка стала сонной, она начала ...
She said get up Sam, you′re sitting in my lap
Она сказала: Вставай, Сэм, ты сидишь у меня на коленях.
I said no, no no, baby no
Я сказал Нет, нет, нет, нет, детка.
Yes if a mule gonna run away the world
Да, если мул убежит прочь от мира.
I wouldn't even tell that mule" Woah"
Я бы даже не сказал этому Мулу"Уоу".
And I won′t be joking
И я не буду шутить.
I was getting 40 cents a hundred
Я получал 40 центов за сотню.
Picking for me and my wife too
Выбираю для меня и моей жены тоже.
When I line my ... you don't know
Когда я строю свою ... ты не знаешь.
What I had to do, I couldn't do nothin′
Что я должен был сделать, я ничего не мог сделать.
Woah man, keep that sack on the scale
Уоу, чувак, держи этот мешок на весах.
You know the man was paying my checks every time I weigh up
Ты знаешь, что каждый раз, когда я поднимаю вес, мужчина платил мне по счетам.
Oh yeah keeping check got it bailed
О, да, держа чек, я его кинул.





Writer(s): Sam Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.