Lightnin' Hopkins - Let Me Play with Your Poodle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Let Me Play with Your Poodle




Let Me Play with Your Poodle
Дай Мне Поиграть с Твоим Пуделем
Now lend an ear folks while I sing this song,
А теперь, милая, послушай мою песню,
Don′t get mad, I don't mean no harm!
Не сердись, я не хочу тебя обидеть!
I want to play with your poodle,
Я хочу поиграть с твоим пуделем,
I want to play with your poodle,
Я хочу поиграть с твоим пуделем,
I want to play with your poodle,
Я хочу поиграть с твоим пуделем,
I mean your little poodle dog!
Я имею в виду твою маленькую собачку пуделя!
Yes, that little poodle got a long shaggy tail,
Да, у этого маленького пуделя длинный лохматый хвост,
Well I tried to buy him but he wasn′t for sale!
Я пытался его купить, но он не продавался!
Can I play with your poodle?
Можно мне поиграть с твоим пуделем?
Can I play with your poodle?
Можно мне поиграть с твоим пуделем?
Can I play with your poodle?
Можно мне поиграть с твоим пуделем?
I mean your little poodle dog!
Я имею в виду твою маленькую собачку пуделя!
Oh, when I went down to town with my hat in my hand,
О, когда я пошел в город, держа шляпу в руке,
I was lookin' for a woman, didn't have no man!
Я искал женщину, а не мужчину!
I want to play with your poodle,
Я хочу поиграть с твоим пуделем,
I want to play with your poodle,
Я хочу поиграть с твоим пуделем,
I want to play with your poodle,
Я хочу поиграть с твоим пуделем,
I mean your little poodle dog!
Я имею в виду твою маленькую собачку пуделя!
Yes, two old maids that were layin′ in a bed,
Да, две старые девы лежали в постели,
Well, one turned over, this is what she said;
Одна перевернулась и сказала:
"Can I play with your poodle?
"Можно мне поиграть с твоим пуделем?
Can I play with your poodle?
Можно мне поиграть с твоим пуделем?
Can I play with your poodle?
Можно мне поиграть с твоим пуделем?
I mean your little poodle dog!".
Я имею в виду твою маленькую собачку пуделя!".
Now Lily ol′ woman, what you tryin' to do?
Ну, Лили, старушка, что ты пытаешься сделать?
Tryin′ to lower my brother and lower me too!
Пытаешься опустить моего брата и меня тоже!
Wanna play with your poodle,
Хочу поиграть с твоим пуделем,
I wanna play with your poodle,
Хочу поиграть с твоим пуделем,
I wanna play with your poodle,
Хочу поиграть с твоим пуделем,
I mean your little poodle dog!
Я имею в виду твою маленькую собачку пуделя!
Play it loud!
Играй громче!





Writer(s): Hudson Whittaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.