Lightnin' Hopkins - Mama and Papa Hopkins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Mama and Papa Hopkins




Mama and Papa Hopkins
Мама и папа Хопкинс
I wonder why my mama don't love my papa no more?
Интересно, почему моя мама больше не любит моего папу?
I guess my daddy been doing somethin wrong.
Наверное, мой папаша что-то натворил.
I wonder why my mama don't love my papa no more?
Интересно, почему моя мама больше не любит моего папу?
Yeah, my daddy must been doing somethin wrong.
Да, мой папаша, должно быть, что-то натворил.
You know, I asked my mama, I said "Mama, what's the trouble?"
Знаешь, я спросил маму: "Мама, в чём дело?"
She looked at me and said, "Boy, you'd better go head on."
Она посмотрела на меня и сказала: "Мальчик, лучше тебе идти своей дорогой".
I looked at my mama, she looked at me unconcerned,
Я посмотрел на маму, она посмотрела на меня равнодушно,
I told my mama, "Don't forget mama, you never gets too old to learn."
Я сказал маме: "Не забывай, мама, учиться никогда не поздно".
That time I was talkin my daddy, walked in the door,
В тот момент, когда я говорил с мамой, в дверь вошёл папа,
Said, "Let that boy alone, cause he's tellin you something right, don't ya know?"
Сказал: "Оставь парня в покое, ведь он говорит тебе правду, разве нет?"
Mmmmm, you never gets too old to learn.
Мммм, учиться никогда не поздно.
Still, I say my papa musta done somethin wrong,
Всё же, я говорю, мой папаша, должно быть, что-то натворил,
Oh yeah, to cause my mama's heart to ruin.
О да, чтобы разбить сердце моей мамы.
Well, you take two old people that's been together a long time,
Ну, возьмите двух стариков, которые долго были вместе,
They don't want childrens or nobody else messin round their bidness.
Они не хотят, чтобы дети или кто-либо ещё совались в их дела.
See, that's what I'm talkin bout?
Видишь, вот о чём я говорю?
But, the reason why I was talkin, cause my mama,
Но причина, по которой я говорил, из-за моей мамы,
I didn't want her to feel too bad over what papa do,
Я не хотел, чтобы она слишком переживала из-за того, что делает папа,
And I don't want papa to feel too bad over what mama do.
И я не хочу, чтобы папа слишком переживал из-за того, что делает мама.
And I hada tell em.
И я должен был им сказать.
You two people is livin, you been together for a great, long time.
Вы двое живёте, вы были вместе очень долгое время.
You two people's been livin, yeah you been together for a great, long time.
Вы двое живёте, да, вы были вместе очень долгое время.
Yeah, you know you had four boys and one girl to raise,
Да, вы знаете, у вас было четыре сына и одна дочь, которых нужно было вырастить,
Now, ya better get bad things off your mind.
Теперь вам лучше выбросить плохие мысли из головы.
Ya'll just get together and try to get along,
Вам просто нужно собраться вместе и попытаться поладить,
Cause, you ain't got many more days here.
Потому что у вас здесь осталось не так много дней.
You know, then papa told mama, "Come, sit down on my knee."
Знаешь, тогда папа сказал маме: "Иди, сядь ко мне на колени".
Said, "Little things I've did, will you please, forgive me?"
Сказал: "За мелкие проступки мои, простишь ли ты меня, пожалуйста?"
And it made me feel so good, man, I went truckin on down the line.
И мне стало так хорошо, парень, я покатил дальше по дороге.
You know I wa't'nt gonna leave til I get them old folks together,
Знаешь, я не собирался уходить, пока не помирю этих стариков,
Whoa yeah, and get bad things of th
О да, и выброшу все плохие мысли из





Writer(s): Sam Hopkins, Mack Mc Cormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.