Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Mama and Papa Hopkins
I
wonder
why
my
mama
don't
love
my
papa
no
more?
Интересно,
почему
мама
больше
не
любит
папу?
I
guess
my
daddy
been
doing
somethin
wrong.
Наверное,
мой
папа
делал
что-то
не
так.
I
wonder
why
my
mama
don't
love
my
papa
no
more?
Интересно,
почему
мама
больше
не
любит
папу?
Yeah,
my
daddy
must
been
doing
somethin
wrong.
Да,
мой
папа,
должно
быть,
делал
что-то
не
так.
You
know,
I
asked
my
mama,
I
said
"Mama,
what's
the
trouble?"
Знаешь,
я
спросил
свою
маму,
я
сказал:
"Мама,
что
случилось?"
She
looked
at
me
and
said,
"Boy,
you'd
better
go
head
on."
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
I
looked
at
my
mama,
she
looked
at
me
unconcerned,
Я
посмотрел
на
маму,
она
равнодушно
посмотрела
на
меня.
I
told
my
mama,
"Don't
forget
mama,
you
never
gets
too
old
to
learn."
Я
сказал
маме:
"не
забывай,
Мама,
ты
никогда
не
станешь
слишком
взрослой,
чтобы
учиться".
That
time
I
was
talkin
my
daddy,
walked
in
the
door,
В
тот
раз,
когда
я
разговаривал
с
папой,
он
вошел
в
дверь.
Said,
"Let
that
boy
alone,
cause
he's
tellin
you
something
right,
don't
ya
know?"
Сказал:
"Оставь
этого
парня
в
покое,
потому
что
он
говорит
тебе
что-то
правильное,
разве
ты
не
знаешь?"
Mmmmm,
you
never
gets
too
old
to
learn.
М-м-м,
ты
никогда
не
становишься
слишком
взрослым,
чтобы
учиться.
Still,
I
say
my
papa
musta
done
somethin
wrong,
И
все
же
я
говорю,
что
мой
папа,
должно
быть,
сделал
что-то
не
так,
Oh
yeah,
to
cause
my
mama's
heart
to
ruin.
О
да,
чтобы
разбить
мамино
сердце.
Well,
you
take
two
old
people
that's
been
together
a
long
time,
Что
ж,
возьмем
двух
стариков,
которые
уже
давно
вместе.
They
don't
want
childrens
or
nobody
else
messin
round
their
bidness.
Они
не
хотят,
чтобы
дети
или
кто-то
еще
вмешивался
в
их
дела.
See,
that's
what
I'm
talkin
bout?
Видишь,
вот
о
чем
я
говорю?
But,
the
reason
why
I
was
talkin,
cause
my
mama,
Но
причина,
по
которой
я
говорил,
в
том,
что
моя
мама...
I
didn't
want
her
to
feel
too
bad
over
what
papa
do,
Я
не
хотел,
чтобы
она
переживала
из-за
того,
что
сделал
папа.
And
I
don't
want
papa
to
feel
too
bad
over
what
mama
do.
И
я
не
хочу,
чтобы
папа
переживал
из-за
того,
что
делает
мама.
And
I
hada
tell
em.
И
я
должен
сказать
им.
You
two
people
is
livin,
you
been
together
for
a
great,
long
time.
Вы
двое
живете,
вы
были
вместе
очень,
очень
долго.
You
two
people's
been
livin,
yeah
you
been
together
for
a
great,
long
time.
Вы
двое
живете
вместе,
да,
вы
были
вместе
очень,
очень
долго.
Yeah,
you
know
you
had
four
boys
and
one
girl
to
raise,
Да,
ты
знаешь,
что
у
тебя
было
четыре
мальчика
и
одна
девочка,
которых
нужно
было
растить.
Now,
ya
better
get
bad
things
off
your
mind.
А
теперь
тебе
лучше
выкинуть
плохие
мысли
из
головы.
Ya'll
just
get
together
and
try
to
get
along,
Вы
просто
соберетесь
вместе
и
попытаетесь
поладить.
Cause,
you
ain't
got
many
more
days
here.
Потому
что
у
тебя
здесь
не
так
уж
много
дней.
You
know,
then
papa
told
mama,
"Come,
sit
down
on
my
knee."
Знаешь,
тогда
папа
сказал
маме:
"Иди,
сядь
ко
мне
на
колени".
Said,
"Little
things
I've
did,
will
you
please,
forgive
me?"
Сказал:
"маленькие
вещи,
которые
я
сделал,
пожалуйста,
прости
меня".
And
it
made
me
feel
so
good,
man,
I
went
truckin
on
down
the
line.
И
мне
стало
так
хорошо,
чувак,
что
я
поехал
на
грузовике
дальше
по
линии.
You
know
I
wa't'nt
gonna
leave
til
I
get
them
old
folks
together,
Ты
же
знаешь,
что
я
не
уйду,
пока
не
соберу
этих
стариков
вместе.
Whoa
yeah,
and
get
bad
things
of
th
Ух
ты,
да,
и
получай
от
них
плохие
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hopkins, Mack Mc Cormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.