Lightnin' Hopkins - Mama and Papa Hopkins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Mama and Papa Hopkins




I wonder why my mama don't love my papa no more?
Интересно, почему мама больше не любит папу?
I guess my daddy been doing somethin wrong.
Наверное, мой папа делал что-то не так.
I wonder why my mama don't love my papa no more?
Интересно, почему мама больше не любит папу?
Yeah, my daddy must been doing somethin wrong.
Да, мой папа, должно быть, делал что-то не так.
You know, I asked my mama, I said "Mama, what's the trouble?"
Знаешь, я спросил свою маму, я сказал: "Мама, что случилось?"
She looked at me and said, "Boy, you'd better go head on."
Она посмотрела на меня и сказала:
I looked at my mama, she looked at me unconcerned,
Я посмотрел на маму, она равнодушно посмотрела на меня.
I told my mama, "Don't forget mama, you never gets too old to learn."
Я сказал маме: "не забывай, Мама, ты никогда не станешь слишком взрослой, чтобы учиться".
That time I was talkin my daddy, walked in the door,
В тот раз, когда я разговаривал с папой, он вошел в дверь.
Said, "Let that boy alone, cause he's tellin you something right, don't ya know?"
Сказал: "Оставь этого парня в покое, потому что он говорит тебе что-то правильное, разве ты не знаешь?"
Mmmmm, you never gets too old to learn.
М-м-м, ты никогда не становишься слишком взрослым, чтобы учиться.
Still, I say my papa musta done somethin wrong,
И все же я говорю, что мой папа, должно быть, сделал что-то не так,
Oh yeah, to cause my mama's heart to ruin.
О да, чтобы разбить мамино сердце.
Well, you take two old people that's been together a long time,
Что ж, возьмем двух стариков, которые уже давно вместе.
They don't want childrens or nobody else messin round their bidness.
Они не хотят, чтобы дети или кто-то еще вмешивался в их дела.
See, that's what I'm talkin bout?
Видишь, вот о чем я говорю?
But, the reason why I was talkin, cause my mama,
Но причина, по которой я говорил, в том, что моя мама...
I didn't want her to feel too bad over what papa do,
Я не хотел, чтобы она переживала из-за того, что сделал папа.
And I don't want papa to feel too bad over what mama do.
И я не хочу, чтобы папа переживал из-за того, что делает мама.
And I hada tell em.
И я должен сказать им.
You two people is livin, you been together for a great, long time.
Вы двое живете, вы были вместе очень, очень долго.
You two people's been livin, yeah you been together for a great, long time.
Вы двое живете вместе, да, вы были вместе очень, очень долго.
Yeah, you know you had four boys and one girl to raise,
Да, ты знаешь, что у тебя было четыре мальчика и одна девочка, которых нужно было растить.
Now, ya better get bad things off your mind.
А теперь тебе лучше выкинуть плохие мысли из головы.
Ya'll just get together and try to get along,
Вы просто соберетесь вместе и попытаетесь поладить.
Cause, you ain't got many more days here.
Потому что у тебя здесь не так уж много дней.
You know, then papa told mama, "Come, sit down on my knee."
Знаешь, тогда папа сказал маме: "Иди, сядь ко мне на колени".
Said, "Little things I've did, will you please, forgive me?"
Сказал: "маленькие вещи, которые я сделал, пожалуйста, прости меня".
And it made me feel so good, man, I went truckin on down the line.
И мне стало так хорошо, чувак, что я поехал на грузовике дальше по линии.
You know I wa't'nt gonna leave til I get them old folks together,
Ты же знаешь, что я не уйду, пока не соберу этих стариков вместе.
Whoa yeah, and get bad things of th
Ух ты, да, и получай от них плохие вещи.





Writer(s): Sam Hopkins, Mack Mc Cormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.