Lightnin' Hopkins - Mojo Hand - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Mojo Hand - Live




I'm goin' to Louisiana, and get me a mojo hand
Я еду в Луизиану, и найди мне руку Моджо.
I'm goin' to Louisiana, and get me a mojo hand
Я еду в Луизиану, и найди мне руку Моджо.
I'm gonna fix my woman so she can't have no other man
Я исправлю свою женщину, чтобы у нее не было другого мужчины.
Cold ground was my bed last night, rocks was my pillow too
Холодная земля была моей постелью прошлой ночью, камни были моей подушкой тоже.
Cold ground was my bed last night, rocks was my pillow too
Холодная земля была моей постелью прошлой ночью, камни были моей подушкой тоже.
I woke up this morning,
Я проснулся этим утром.
I'm wondering, What in the world am I gonna do?
Интересно, что мне теперь делать?
I lay down thinking, Buy me a mojo hand.
Я лежу и думаю: купи мне руку Моджо.
I lay down thinking, Buy me a mojo hand.
Я лежу и думаю: купи мне руку Моджо.
I did wanna fix my woman so she can't have no other man
Я действительно хотел исправить свою женщину, чтобы у нее не было другого мужчины.
But don't let your woman, fix you like mine fixed me
Но не позволяй своей женщине исправить тебя так, как моя исправила меня.
Don't let your woman, boy, fix you like mine fixed me
Не позволяй своей женщине, парень, лечить тебя так, как моя лечила меня.
She make a fool about her, about as a fool can be
Она делает из нее дурочку, настолько, насколько это вообще возможно.
Now, can't a woman act funny, heheheheh, when she got another man
Разве женщина не может вести себя странно, хе-хе-хе, когда у нее есть другой мужчина
Can't a woman act funny, when she got another man
Разве женщина не может вести себя странно, когда у нее есть другой мужчина?
You know she won't look straight at you, and she's always raisin' sand
Ты знаешь, что она не смотрит прямо на тебя, и она всегда сыплет песок.
Ssssssaaaand
Сссссссааа и
Well, I'm going tomorrow, but I won't be gone long
Что ж, я уезжаю завтра, но ненадолго.
I'm going tomorrow, but I won't be gone very long
Я уезжаю завтра, но ненадолго.
I'm gonna get me a mojo hand, I'm gonna bring it back home
Я достану себе руку Моджо, я принесу ее домой.
(Spoken) That's what I'm gonna do.
(Говорит) Вот что я собираюсь сделать.





Writer(s): Morris Levy, Sam Hopkins, Clarence L Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.