Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Rosie Mae
Mmmm,
you
know
Rosie
Mae
is
a
good
girl,
Мммм,
ты
же
знаешь,
что
Рози
Мэй-хорошая
девочка.
Folks
say
she
don't
run
around
at
night.
Говорят,
она
не
бегает
по
ночам.
You
know
Rosie
Mae
is
a
good
girl,
Знаешь,
Рози
Мэй-хорошая
девочка.
Folks
say
she
don't
run
around
at
night.
Говорят,
она
не
бегает
по
ночам.
Well,
you
know
you
can
bet
your
last
dollar,
Что
ж,
ты
знаешь,
что
можешь
поставить
свой
последний
доллар.
Poor
Rosie
Mae
will
treat
ya
right.
Бедная
Рози
Мэй
будет
хорошо
с
тобой
обращаться.
Yeah,
you
know
I
try
to
give
my
woman,
Да,
ты
знаешь,
что
я
стараюсь
дать
своей
женщине
...
Everything
in
the
world
she
needs.
Все,
что
ей
нужно
в
этом
мире.
That's
why
she
don't
do
nothin
man,
Вот
почему
она
ничего
не
делает,
But
lay
up
in
the
bed
and
read.
А
просто
лежит
в
постели
и
читает.
You
know
she
walks
just
like,
Знаешь,
она
ходит
прямо
как...
She
got
oil
wells
in
her
backyard.
У
нее
на
заднем
дворе
нефтяные
скважины.
Why
you
never
hear
that
woman
hootin
and
hollerin
and
cryin,
Почему
ты
никогда
не
слышишь,
как
эта
женщина
кричит,
кричит
и
плачет?
No
man,
a-talkin
about
these
times
bein
hard.
Нет,
чувак,
я
говорю
о
том,
что
сейчас
трудные
времена.
Yes,
Rosie
Mae.
Да,
Рози
Мэй.
Yeah,
she's
a
good
girl.
Да,
она
хорошая
девочка.
Yeah,
you
know
I
bought
her
a
radio,
Да,
знаешь,
я
купил
ей
радио,
Even
bought
her
electric
fan.
Даже
электрический
вентилятор.
She
said,
"I'm
gonna
lay
here
and
read,"
Она
сказала:
"я
буду
лежать
здесь
и
читать".
"And
God,
I
ain't
gonna
have
no
other
man."
"И,
Боже,
у
меня
не
будет
другого
мужчины".
It
made
me
feel
so
good,
Мне
стало
так
хорошо,
Til
I
don't
know
what
to
do.
Что
я
не
знаю,
что
делать.
Yes
I
said,
"Every
dollar
po'
Lightnin
make,
baby,"
Да,
я
сказал:
"Каждый
доллар,
который
зарабатывает
молния,
детка".
"He
gotta
bring
it
back
home
to
you."
"Он
должен
вернуть
ее
тебе
домой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.