Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Trouble in Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in Mind
Неспокойно на душе
Troubled
in
mind,
I'm
little
blue
Неспокойно
на
душе,
мне
немного
грустно,
Bet
you,
I
won't
be
blue
always
Спорю,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
that
ol'
sun's
gonna
shine
Потому
что
это
старое
солнце
будет
светить
On
Jerry
Lee
Lewis's,
back
door
step
someday
На
крыльцо
Джерри
Ли
Льюиса
когда-нибудь.
I'm
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
somebody's
lonesome
railroad
line
На
чью-то
одинокую
железную
дорогу,
Let
that
ol'
midnight
special
Пусть
этот
старый
полуночный
экспресс
Ease
my
troubled
mind
Успокоит
мою
troubled
mind.
Well,
they
tell
me
that
old
graveyard
Ну,
говорят
мне,
что
старое
кладбище
Is
a
mighty
lonesome
place
Это
очень
одинокое
место.
Lord,
they
put
you
six
feet
under
Господи,
они
кладут
тебя
на
два
метра
под
землю,
Well,
goodbye,
baby,
may
God
bless
you
Ну,
прощай,
детка,
да
благословит
тебя
Бог,
And
may
He
bless
ol'
Killer
a
little
bit
too
И
пусть
он
благословит
старину
Киллера
тоже.
Oh,
don't
meet
you
over
yonder,
baby
О,
не
встретимся
мы
с
тобой
по
ту
сторону,
детка,
When
they
throw
that
Jerry
right
over
you
Когда
Джерри
положат
прямо
на
тебя.
Troubled
in
mind,
when
I'm
little
blue
Неспокойно
на
душе,
когда
мне
немного
грустно,
Bet
you
I
won't
be
blue
always
Спорю,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
the
sun's
gonna
shine
Потому
что
солнце
будет
светить
On,
on
my
back
door
step
На,
на
моё
крыльцо
Some
lowdown,
lonesome,
mother
humpin'
day
В
какой-нибудь
паршивый,
одинокий,
мать
его,
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall E Sehorn, Lightnin Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.