Lightnin' Hopkins - Trouble in Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Trouble in Mind




Trouble in Mind
Неспокойно на душе
Troubled in mind, I'm little blue
Неспокойно на душе, мне немного грустно,
Bet you, I won't be blue always
Спорю, я не всегда буду грустить.
'Cause that ol' sun's gonna shine
Потому что это старое солнце будет светить
On Jerry Lee Lewis's, back door step someday
На крыльцо Джерри Ли Льюиса когда-нибудь.
I'm gonna lay my head
Я положу свою голову
On somebody's lonesome railroad line
На чью-то одинокую железную дорогу,
Let that ol' midnight special
Пусть этот старый полуночный экспресс
Ease my troubled mind
Успокоит мою troubled mind.
Well, they tell me that old graveyard
Ну, говорят мне, что старое кладбище
Is a mighty lonesome place
Это очень одинокое место.
Lord, they put you six feet under
Господи, они кладут тебя на два метра под землю,
Well, goodbye, baby, may God bless you
Ну, прощай, детка, да благословит тебя Бог,
And may He bless ol' Killer a little bit too
И пусть он благословит старину Киллера тоже.
Oh, don't meet you over yonder, baby
О, не встретимся мы с тобой по ту сторону, детка,
When they throw that Jerry right over you
Когда Джерри положат прямо на тебя.
Troubled in mind, when I'm little blue
Неспокойно на душе, когда мне немного грустно,
Bet you I won't be blue always
Спорю, я не всегда буду грустить.
'Cause the sun's gonna shine
Потому что солнце будет светить
On, on my back door step
На, на моё крыльцо
Some lowdown, lonesome, mother humpin' day
В какой-нибудь паршивый, одинокий, мать его, день.





Writer(s): Marshall E Sehorn, Lightnin Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.