Lightnin' Hopkins - Trouble in Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - Trouble in Mind




Troubled in mind, I'm little blue
Встревоженный умом, я немного печален.
Bet you, I won't be blue always
Держу пари, я не всегда буду грустить.
'Cause that ol' sun's gonna shine
Потому что это старое солнце будет светить.
On Jerry Lee Lewis's, back door step someday
Когда-нибудь на пороге черного хода Джерри Ли Льюиса.
I'm gonna lay my head
Я приклоню голову.
On somebody's lonesome railroad line
На чьей-то одинокой железной дороге.
Let that ol' midnight special
Пусть эта старая Полуночная ночь будет особенной
Ease my troubled mind
Успокой мой беспокойный ум
Well, they tell me that old graveyard
Ну, мне говорят, что это старое кладбище.
Is a mighty lonesome place
Это очень одинокое место
Lord, they put you six feet under
Господи, они погрузили тебя на шесть футов под землю.
Well, goodbye, baby, may God bless you
Что ж, Прощай, детка, да благословит тебя Бог.
And may He bless ol' Killer a little bit too
И пусть он тоже немного благословит старого убийцу
Oh, don't meet you over yonder, baby
О, не встречай меня там, детка.
When they throw that Jerry right over you
Когда они бросают этот Джерри прямо на тебя
Troubled in mind, when I'm little blue
Беспокойный ум, когда я немного грущу.
Bet you I won't be blue always
Держу пари, я не всегда буду грустить.
'Cause the sun's gonna shine
Потому что Солнце будет светить.
On, on my back door step
На, на ступеньке моей задней двери.
Some lowdown, lonesome, mother humpin' day
Какой-то подлый, одинокий, чертов день.





Writer(s): Marshall E Sehorn, Lightnin Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.