Paroles et traduction Lights - Almost Had Me (Desert Recording)
You
were
my
halogen,
guiding
me
home
Ты
был
моим
проводником,
который
вел
меня
домой.
My
only
weapon
when
I
was
alone
Мое
единственное
оружие,
когда
я
был
один.
You
were
a
big
city,
one
I
got
lost
in
Ты
был
большим
городом,
в
котором
я
потерялся.
And
when
you
spoke
with
me,
I
fell
open
И
когда
ты
заговорил
со
мной,
я
открылась.
I
fell
open
Я
открыла
рот.
But
did
you
know
that
cost
when
you
broke
your
promise?
Но
знал
ли
ты
цену,
когда
нарушил
свое
обещание?
(I
was
unprepared)
(Я
был
не
готов)
That
when
your
bombs
went
off
they
would
come
down
on
us
Что
когда
ваши
бомбы
взорвутся
они
обрушатся
на
нас
I
was
a
knife
in
a
gunfight
Я
был
ножом
в
перестрелке.
And
I
fought
so
madly
И
я
сражался
так
отчаянно.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
при
свете
дня.
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
I
thought
you
were
showing
all
your
colors
Я
думал,
ты
показываешь
все
свои
цвета.
But
you
were
in
sheep's
clothing
Но
ты
был
в
овечьей
шкуре.
The
mind
of
another
Разум
другого
Can
a
slave
preach
freedom?
Может
ли
раб
проповедовать
свободу?
Can
a
captive
take
hold
of
what
they
believe
in?
Может
ли
пленник
овладеть
тем,
во
что
он
верит?
But
did
you
know
that
cost
when
you
broke
your
promise?
Но
знал
ли
ты
цену,
когда
нарушил
свое
обещание?
(I
was
unprepared)
(Я
был
не
готов)
That
when
your
bombs
went
off
they
would
come
down
on
us
Что
когда
ваши
бомбы
взорвутся
они
обрушатся
на
нас
I
was
a
knife
in
a
gunfight
Я
был
ножом
в
перестрелке.
And
I
fought
so
madly
И
я
сражался
так
отчаянно.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
при
свете
дня.
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
With
a
blindside
С
закрытыми
глазами
And
it
hurt
so
badly
И
это
было
так
больно.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
при
свете
дня.
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
I
guess
I
knew
when
your
heart
stop
beating
Наверное,
я
знал,
когда
твое
сердце
перестало
биться.
I'd
never
let
you
sink
your
teeth
in
Я
никогда
не
позволю
тебе
вонзить
в
меня
свои
зубы.
I
guess
I
knew
when
your
heart
stop
beating
Наверное,
я
знал,
когда
твое
сердце
перестало
биться.
I'd
never
let
you
sink
your
teeth
in
Я
никогда
не
позволю
тебе
вонзить
в
меня
свои
зубы.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
But
did
you
know
that
cost
when
you
broke
your
promise?
Но
знал
ли
ты
цену,
когда
нарушил
свое
обещание?
Your
promise?
Твое
обещание?
That
when
your
bombs
went
off
they
would
come
down
on
us
Что
когда
ваши
бомбы
взорвутся
они
обрушатся
на
нас
I
was
a
knife
in
a
gunfight
Я
был
ножом
в
перестрелке.
And
I
fought
so
madly
И
я
сражался
так
отчаянно.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
при
свете
дня.
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Sheffield Bauld, Lights Valerie Poxleitner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.