Lights - Same Sea (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lights - Same Sea (Acoustic)




Same Sea (Acoustic)
То же море (Акустика)
Goin' the distance, every occasion
Иду напролом, в любой ситуации
Headed for somewhere out of the way
Направляюсь куда-то в сторону от всего
Movin' and shakin' every persuasion
Двигаюсь и меняюсь под любым воздействием
Keepin' us out there, caught in the waves
Оставаясь там, в плену волн
Try to wander in the deep
Пытаюсь блуждать в глубине
Just waitin' for the tides to meet
Просто жду, когда встретятся приливы
And when the currents take us out again to opposite oceans
И когда течения снова уносят нас в противоположные океаны
Out of the hands of safety
Из рук безопасности
From the solace to the deepest end
От утешения к самой глубокой бездне
Places we break and bend
Места, где мы ломаемся и гнемся
You're the one in it with me
Ты тот, кто рядом со мной
No matter how far we get
Неважно, как далеко мы зайдем
Oceans we are in still connect
Океаны, в которых мы находимся, все еще связаны
And when the currents circle back again
И когда течения снова повернут назад
They'll carry us with them to the arms of the same sea
Они понесут нас с собой в объятия того же моря
Ooh
О-о-о
Ooh
О-о-о
Ooh
О-о-о
Ooh
О-о-о
Isn't it all just part of the nature,
Разве это не часть природы,
Piece of the business, part of the view
Часть дела, часть вида
Physical labor, human behavior,
Физический труд, человеческое поведение,
It's an illusion I'm passin' through
Это иллюзия, сквозь которую я прохожу
No place to stand or set my feet
Негде стоять или поставить ноги
Just waitin' for the ends to meet
Просто жду, когда концы сойдутся
And when the currents take us out again to opposite oceans
И когда течения снова уносят нас в противоположные океаны
Out of the hands of safety
Из рук безопасности
From the solace to the deepest end
От утешения к самой глубокой бездне
Places we break and bend
Места, где мы ломаемся и гнемся
You're the one in it with me
Ты тот, кто рядом со мной
No matter how far we get
Неважно, как далеко мы зайдем
Oceans we are in still connect
Океаны, в которых мы находимся, все еще связаны
And when the currents circle back again
И когда течения снова повернут назад
They'll carry us with them to the arms of the same sea
Они понесут нас с собой в объятия того же моря
Ooh
О-о-о
Ooh
О-о-о
Ooh
О-о-о
Ooh
О-о-о
The tides were carried in, the lakes they take us out
Приливы принесли нас, озера уносят прочь
They come around again and bring me back to you
Они снова возвращаются и приводят меня обратно к тебе
When the currents take us out again
Когда течения снова уносят нас
From the solace to the deepest end
От утешения к самой глубокой бездне
They'll carry us with them to the arms of the same sea
Они понесут нас с собой в объятия того же моря
To the arms of the same sea
В объятия того же моря
To the arms of the same sea
В объятия того же моря
To the arms of the same sea
В объятия того же моря
You're the one in it with me
Ты тот, кто рядом со мной
In the arms of the same sea
В объятиях того же моря





Writer(s): Poxleitner Lights Valerie Anne, Salter Thomas A W G, Parsons Jason Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.