Lights - Siberia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lights - Siberia




From the busy parks
Из оживленных парков
To the icy tides
К ледяным приливам.
Some day we'll decide
Когда нибудь мы решим
Where we want to live out our lives
Там, где мы хотим прожить свою жизнь.
For now we're two sparks
Сейчас мы две искры.
Tumbling along
Кувыркаясь
Keeping the heat on
Поддерживать тепло.
Even though summer's come and gone
Даже несмотря на то, что лето пришло и ушло.
I would sail across the east sea
Я бы переплыл Восточное море.
Just to see you on the far side
Просто чтобы увидеть тебя на другой стороне.
Where the wind is cold and angry
Где ветер холодный и злой
There you'll be to take me inside
Там ты и проведешь меня внутрь.
We'll find ways to fill the empty
Мы найдем способы заполнить пустоту.
Far from all the hysteria
Вдали от всей этой истерии.
I don't care if we suddenly
Мне все равно, если мы вдруг ...
Find ourselves in Siberia
Окажемся в Сибири.
Siberia
Сибирь
Inside a street car
В трамвае.
Or on a mountain trail
Или на горной тропе
Details, details
Детали, детали
You breathe in when I exhale
Ты вдыхаешь, когда я выдыхаю.
No matter where we are
Не важно, где мы.
Or which way the wind blows
Или в какую сторону дует ветер
Or how heavy the snow
Или как тяжел снег
Nothing can change where we would go
Ничто не может изменить то, куда мы пойдем.
I would sail across the east sea
Я бы переплыл Восточное море.
Just to see you on the far side
Просто чтобы увидеть тебя на другой стороне.
Where the wind is cold and angry
Где ветер холодный и злой
There you'll be to take me inside
Там ты и проведешь меня внутрь.
We'll find ways to fill the empty
Мы найдем способы заполнить пустоту.
Far from all the hysteria
Вдали от всей этой истерии.
I don't care if we suddenly
Мне все равно, если мы вдруг ...
Find ourselves in Siberia
Окажемся в Сибири.
Siberia
Сибирь
We'll leave Canada
Мы уедем из Канады.
For Siberia
Для Сибири
Siberia
Сибирь
Siberia
Сибирь
Siberia
Сибирь
Siberia
Сибирь
I would sail across the east sea
Я бы переплыл Восточное море.
Just to see you on the far side
Просто чтобы увидеть тебя на другой стороне.
Where the wind is cold and angry
Где ветер холодный и злой
There you'll be to take me inside
Там ты и проведешь меня внутрь.
We'll find ways to fill the empty
Мы найдем способы заполнить пустоту.
Far from all the hysteria
Вдали от всей этой истерии.
I don't care if we suddenly
Мне все равно, если мы вдруг ...
Find ourselves in Siberia
Окажемся в Сибири.
Siberia
Сибирь
We'll leave Canada
Мы уедем из Канады.
For Siberia
Для Сибири





Writer(s): Valerie Poxleitner, Brian Borcherdt, Graham Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.