Lights - We Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lights - We Were Here




We Were Here
Мы были здесь
Rooftops, dirty thoughts, all I got is twenty bucks
Крыши домов, грязные мысли, все, что у меня есть - двадцать баксов.
Nights so breezy make it look easy
Ночи такие беззаботные, будто все так просто.
Local cuts, pizza crust, leave a message on the bus
Местная забегаловка, корочка пиццы, оставлю сообщение на автобусе.
Full moon howling, let′s go prowling
Воет полная луна, давай отправимся бродить.
Spend some time burn the money
Потратим немного времени, сожжем деньги,
That we don't ′posed too, shit we got into
Которые нам не положены, дерьмо, в которое мы ввязались.
I'm no good, not tryna be
Я не идеальна, и не пытаюсь быть.
Yeah we got issues, take a flag with you
Да, у нас проблемы, захвати с собой флаг.
Dressed up, messed up put on a show
Нарядимся, напьемся, устроим шоу,
So the whole damn world's gonna know
Чтобы весь чертов мир узнал,
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Running round, blackin′ out
Носимся повсюду, отключаемся,
Young bloods burning it down
Молодая кровь сжигает все дотла.
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Setting flames, taking names, just cause we own the town
Поджигаем, запоминаем имена, просто потому что этот город наш.
We gonna write it
Мы запишем это,
Solid as gold
Несокрушимо, как золото.
We′re gonna make it
Мы добьемся своего,
So they gonna know
Чтобы они знали,
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Yeah we were here (yeah, yeah, yeah)
Да, мы были здесь (да, да, да).
We were here
Мы были здесь.
Photobooth, kissing youth, midnight bulletproof
Фотобудка, целующая юность, полночь, пуленепробиваемая.
Night so hazy, lay back lazy
Ночь такая туманная, расслабься, ленись.
Slow burn, fighting words, show them how the fire works
Медленное горение, резкие слова, покажи им, как работает огонь.
Make an impression, teach 'em all a lesson
Произведем впечатление, преподадим им всем урок.
Dressed up, messed up, put on a show
Нарядимся, напьемся, устроим шоу,
So the whole damn world′s gonna know
Чтобы весь чертов мир узнал,
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Running round, blackin' out
Носимся повсюду, отключаемся,
Young bloods burning it down
Молодая кровь сжигает все дотла.
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Setting flames, taking names, just cause we own the town
Поджигаем, запоминаем имена, просто потому что этот город наш.
We gonna write it
Мы запишем это,
Solid as gold
Несокрушимо, как золото.
We′re gonna make it
Мы добьемся своего,
So they gonna know
Чтобы они знали,
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Yeah we were here (yeah, yeah, yeah)
Да, мы были здесь (да, да, да).
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
Dressed up, messed up, put on a show
Нарядимся, напьемся, устроим шоу,
So the whole damn world's gonna know
Чтобы весь чертов мир узнал,
Dressed up, messed up, put on a show
Нарядимся, напьемся, устроим шоу,
So the whole damn world′s gonna know
Чтобы весь чертов мир узнал,
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Running round, blackin' out
Носимся повсюду, отключаемся,
Young bloods burning it down
Молодая кровь сжигает все дотла.
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Setting flames, taking names, just cause we own the town
Поджигаем, запоминаем имена, просто потому что этот город наш.
We gonna write it
Мы запишем это,
Solid as gold
Несокрушимо, как золото.
We're gonna make it
Мы добьемся своего,
So they gonna know
Чтобы они знали,
That we were here (yeah, yeah, yeah)
Что мы были здесь (да, да, да).
Yeah we were here (yeah, yeah, yeah)
Да, мы были здесь (да, да, да).
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here
Мы были здесь.
We were here (that we were here)
Мы были здесь (что мы были здесь).
We were here (that we were there)
Мы были здесь (что мы были там).
We were here
Мы были здесь.





Writer(s): Todd Sherman Clark, Stephen Noel Kozmeniuk, Valerie Poxleitner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.