Paroles et traduction Lights - We Were Here - Tunnel Recording/Acoustic
We Were Here - Tunnel Recording/Acoustic
Мы Были Здесь - Туннельная Запись/Акустика
Rooftops,
dirty
thoughts
Крыши
домов,
грязные
мысли
All
I
got
is
twenty
bucks
Все,
что
у
меня
есть
- это
двадцать
баксов
Nights
so
breezy
Ночи
такие
легкие
Make
it
look
easy
Все
кажется
таким
простым
Knuckle
cuts,
pizza
crust
Сбитые
костяшки,
корочки
от
пиццы
Leave
a
message
on
the
bus
Оставь
сообщение
в
автобусе
Full
moon
howling
Воет
полная
луна
Let's
go
prowling
Пойдем
гулять
Spend
some
time,
burn
the
money
Проведем
время,
прожжем
деньги
Ah,
we're
gonna
coast
through
shit
we
got
into
Ах,
мы
проскользнем
сквозь
то
дерьмо,
в
которое
мы
ввязались
I'm
no
good,
not
tryna
be
Я
не
хороший
человек,
и
не
пытаюсь
быть
таким
Yeah,
we
got
issues
Да,
у
нас
есть
проблемы
Take
a
flag
with
you
Возьми
с
собой
флаг
(Oh)
Dressed
up,
messed
up
(О)
Нарядились,
напились
Put
on
a
show
Устроим
шоу
So
the
whole
damn
world's
gonna
know
Чтобы
весь
этот
чертов
мир
узнал
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Running
'round,
pack
of
hounds
Носились
как
свора
гончих
Young
bloods
burning
it
down
Молодая
кровь,
сжигающая
все
дотла
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Setting
flames,
taking
names,
just
'cause
we
own
the
town
Поджигаем,
запоминаем
имена,
просто
потому
что
мы
владеем
этим
городом
We're
gonna
ride
in,
(Oh)
Мы
ворвемся,
(О)
Solid
as
gold
Твердые
как
золото
We're
gonna
make
it,
so
they
gonna
know
Мы
добьемся
своего,
чтобы
они
узнали
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
That
we
were
here
Что
мы
были
здесь
We
were
here
Мы
были
здесь
(Oh)
We
were
here
(О)
Мы
были
здесь
(Oh)
Photobooth,
kissing
youth
(О)
Фотобудка,
целующаяся
молодежь
Midnight
bulletproof
Полуночный,
пуленепробиваемый
Night
so
hazy
Ночь
такая
туманная
Laid
back,
lazy
Расслабленный,
ленивый
(Oh)
Slow
burn,
fighting
words
(О)
Медленное
горение,
ссоры
Show
them
how
the
fire
works
Покажи
им,
как
работает
огонь
Make
an
impression
Произведи
впечатление
Teach
'em
all
a
lesson
Преподай
им
всем
урок
(Oh)
Dressed
up,
messed
up
(О)
Нарядились,
напились
Put
on
a
show
Устроим
шоу
So
the
whole
damn
world's
gonna
know
Чтобы
весь
этот
чертов
мир
узнал
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Running
'round,
pack
of
hounds
Носились
как
свора
гончих
Young
bloods
burning
it
down
Молодая
кровь,
сжигающая
все
дотла
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Setting
flames,
taking
names,
just
'cause
we
own
the
town
Поджигаем,
запоминаем
имена,
просто
потому
что
мы
владеем
этим
городом
We're
gonna
ride
in
(Oh)
Мы
ворвемся,
(О)
Solid
as
gold
Твердые
как
золото
We're
gonna
make
it,
so
they
gonna
know
Мы
добьемся
своего,
чтобы
они
узнали
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Yeah,
we
were
here
Да,
мы
были
здесь
We
were
here
Мы
были
здесь
(Oh)
We
were
here
(О)
Мы
были
здесь
We
were
here
Мы
были
здесь
(Oh)
We
were
here
(О)
Мы
были
здесь
And
dressed
up,
messed
up
И
нарядились,
напились
Put
on
a
show
Устроим
шоу
So
the
whole
damn
world's
gonna
know
Чтобы
весь
этот
чертов
мир
узнал
Dressed
up,
messed
up
Нарядились,
напились
Put
on
a
show
Устроим
шоу
So
the
whole
damn
world's
gonna
know
Чтобы
весь
этот
чертов
мир
узнал
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Running
'round,
pack
of
hounds
Носились
как
свора
гончих
Young
bloods
burning
it
down
Молодая
кровь,
сжигающая
все
дотла
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Setting
flames,
taking
names,
just
'cause
we
own
the
town
Поджигаем,
запоминаем
имена,
просто
потому
что
мы
владеем
этим
городом
We're
gonna
ride
in
(Oh)
Мы
ворвемся
(О)
Solid
as
gold
Твердые
как
золото
We're
gonna
make
it,
so
they
gonna
know
Мы
добьемся
своего,
чтобы
они
узнали
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
That
we
were
here
Что
мы
были
здесь
We
were
here
(Oh)
Мы
были
здесь
(О)
That
we
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
We're
gonna
ride
in
(Oh)
Мы
ворвемся,
(О)
Solid
as
gold
Твердые
как
золото
We're
gonna
make
it,
so
they
gonna
know
Мы
добьемся
своего,
чтобы
они
узнали
That
we
were
here
(Oh)
Что
мы
были
здесь
(О)
Yeah,
we
were
here
Да,
мы
были
здесь
We
were
here
Мы
были
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Clark, Stephen Noel Kozmeniuk, Valerie Poxleitner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.