Paroles et traduction Lights - Prodigal Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prodigal Daughter
Блудная дочь
Take
me
to
the
doctor
Отведи
меня
к
врачу
Cover
me
with
holy
water
Окрой
меня
святой
водой
Cleanse
me
with
fire
Очисти
меня
огнём
'Cause
I
am
the
prodigal
daughter
Ведь
я
блудная
дочь
I
have
been
all
the
way
down
Я
опустилась
на
самое
дно
I
was
a
dead
woman
walking
Я
была
живым
трупом
You
don't
go
looking
for
the
truth
Ты
не
ищешь
правду
Until
you've
heard
the
devil
talking
Пока
не
услышишь
голос
дьявола
Now
I'm
making
a
living
Теперь
я
зарабатываю
на
жизнь
Crashing
the
algorithm
Ломая
алгоритмы
Flip
the
pillow
to
the
cool
side
Переворачиваю
подушку
на
прохладную
сторону
Love,
magic,
feminism
Любовь,
магия,
феминизм
Finally
found
religion
Наконец-то
обрела
веру
Laying
naked
on
the
poolside
Лежу
обнажённая
у
бассейна
Baby,
I'm
back,
uh-uh
Детка,
я
вернулась,
у-у
Baby,
I'm
back
(I'm
back)
Детка,
я
вернулась
(Я
вернулась)
Baby,
I'm
back
Детка,
я
вернулась
Baby
I'm
back,
I'm
back,
back,
back,
back
Детка,
я
вернулась,
вернулась,
вернулась,
вернулась,
вернулась
They
say
you
better
be
honest
Говорят,
лучше
быть
честной
But
you
gotta
be
overly
cautious
Но
нужно
быть
крайне
осторожной
So
you
lie
to
yourself
Поэтому
ты
лжёшь
самой
себе
You
say
the
high
road
is
the
longest
Ты
говоришь,
что
праведный
путь
самый
длинный
So
you
go
all
the
way
down
Поэтому
ты
опускаешься
на
самое
дно
And
leave
it
all
at
the
bottom
И
оставляешь
всё
там,
внизу
When
you
got
nothing
left
to
give
Когда
тебе
больше
нечего
дать
That's
when
you
feel
your
body
walking
Вот
тогда
ты
чувствуешь,
как
твоё
тело
идёт
Now
I'm
making
a
living
Теперь
я
зарабатываю
на
жизнь
Baby,
I'm
out
of
prison
Детка,
я
вышла
из
тюрьмы
Flip
the
pillow
to
the
cool
side
Переворачиваю
подушку
на
прохладную
сторону
Love,
magic,
feminism
Любовь,
магия,
феминизм
I
don't
need
superstition
Мне
не
нужны
суеверия
Laying
naked
on
the
pool
side
Лежу
обнажённая
у
бассейна
Baby,
I'm
back,
uh-uh
Детка,
я
вернулась,
у-у
Baby,
I'm
back
(I'm
back)
Детка,
я
вернулась
(Я
вернулась)
Baby,
I'm
back
Детка,
я
вернулась
Baby,
I'm
back,
I'm
back,
back,
back,
back
Детка,
я
вернулась,
вернулась,
вернулась,
вернулась,
вернулась
Do
you
want
me
to
talk?
Хочешь,
чтобы
я
говорила?
Do
you
wanna
hear
me
go
off?
Хочешь
услышать,
как
я
сорвусь?
Oh,
we
get
so
hard
О,
мы
становимся
такими
жёсткими
We
don't
remember
how
to
be
soft
Мы
забываем,
как
быть
мягкими
You
get
back
to
your
soul
Ты
возвращаешься
к
своей
душе
At
the
bottom
of
the
sea
На
дне
морском
And
you
come
back
up
И
ты
всплываешь
наверх
Unlock
the
cuffs
Снимаешь
оковы
Run
baby,
run,
you're
free
Беги,
детка,
беги,
ты
свободна
Now
I'm
making
a
living
Теперь
я
зарабатываю
на
жизнь
Crashing
the
algorithm
Ломая
алгоритмы
Flip
the
pillow
to
the
cool
side
Переворачиваю
подушку
на
прохладную
сторону
Love,
magic,
feminism
Любовь,
магия,
феминизм
Finally
found
religion
Наконец-то
обрела
веру
Laying
naked
on
the
poolside
Лежу
обнажённая
у
бассейна
Baby,
I'm
back,
uh-uh
Детка,
я
вернулась,
у-у
Baby,
I'm
back
(I'm
back)
Детка,
я
вернулась
(Я
вернулась)
Baby,
I'm
back
Детка,
я
вернулась
Baby,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back
Детка,
я
вернулась,
вернулась,
я
вернулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.