Lights - Same Sea - Acoustic - traduction des paroles en russe

Same Sea - Acoustic - Lightstraduction en russe




Same Sea - Acoustic
То же море - акустическая версия
Going the distance, every occasion
Преодолевая расстояние, каждый раз
Headed for somewhere out of the way
Направляясь куда-то в сторону от проторенных дорог
Moving and shakin' every persuasion
Двигаясь и меняясь под любым влиянием
Keepin' us out there, caught in the waves
Оставаясь там, пойманными волнами
Try to wander in the deep
Пытаюсь бродить в глубине
Just waitin' for the tides to meet
Просто жду, когда встретятся приливы
And when the currents take us out again to opposite oceans
И когда течения снова уносят нас в противоположные океаны
Out of the hands of safety
Вдали от безопасных рук
From the shallow to the deepest end
От мелководья до самой глубокой точки
Places we break and bend
Места, где мы ломаемся и гнёмся
You're the one in it with me
Ты тот, кто рядом со мной
No matter how far we get
Неважно, как далеко мы забрались
Oceans we are in, still connect
В каких бы океанах мы ни были, мы всё ещё связаны
And when the currents circle back again
И когда течения снова повернут назад
They'll carry us with them to the arms of the same sea
Они принесут нас в объятия того же моря
Isn't it all just part of the nature
Разве это не часть природы вещей?
Piece of the business, part of the view
Часть дела, часть пейзажа
Physical labor, human behavior
Физический труд, человеческое поведение
It's an illusion I'm passing through
Это иллюзия, сквозь которую я прохожу
No place to stand or set my feet
Негде стоять или поставить ноги
Just waiting for the ends to meet
Просто жду, когда концы встретятся
And when the currents take us out again to opposite oceans
И когда течения снова уносят нас в противоположные океаны
Out of the hands of safety
Вдали от безопасных рук
From the shallow to the deepest end
От мелководья до самой глубокой точки
Places we break and bend
Места, где мы ломаемся и гнёмся
You're the one in it with me
Ты тот, кто рядом со мной
No matter how far we get
Неважно, как далеко мы забрались
Oceans we are in, still connect
В каких бы океанах мы ни были, мы всё ещё связаны
And when the currents circle back again
И когда течения снова повернут назад
They'll carry us with them to the arms of the same sea
Они принесут нас в объятия того же моря
The tides were carried in, the lakes they take us out
Приливы принесли нас, озера уносят прочь
They come around again and bring me back to you
Они снова возвращаются и приводят меня обратно к тебе
When the currents take us out again
Когда течения снова уносят нас
From the shallows to the deepest end
От мелководья до самой глубокой точки
They'll carry us with them to the arms of the same sea
Они принесут нас в объятия того же моря
To the arms of the same sea
В объятия того же моря
To the arms of the same sea
В объятия того же моря
To the arms of the same sea
В объятия того же моря
You're the one in it with me
Ты тот, кто рядом со мной
In the arms of the same sea
В объятиях того же моря





Writer(s): lights poxleitner, jay "human kebab" parsons, thomas "tawgs" salter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.