Lightspeed Champion - Madame Van Damme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightspeed Champion - Madame Van Damme




I've been waiting in this bedroom
Я ждал в этой спальне.
And nothing seems to make this any easier
И, кажется, ничто не делает это легче.
I think I'll take another shower
Пожалуй, приму еще один душ.
Hopefully if I keep singing
Надеюсь, если я продолжу петь ...
Maybe this will all just go away, oh, oh
Может быть, все это просто пройдет, О-О-о ...
The next guy that walks through my door
Следующий парень, который войдет в мою дверь.
Might strangle me and then I might be saved, oh, oh
Ты можешь задушить меня, и тогда я, возможно, буду спасен, о, о ...
San Paulo seems so far away right now
Сан-Пауло сейчас кажется таким далеким.
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
If my mother knew I'd sinned
Если бы моя мать знала, что я согрешил ...
She would pray I'd be abandoned
Она будет молиться, чтобы меня бросили.
Not even church can save me now
Теперь меня не спасет даже церковь.
Hopefully if I keep singing
Надеюсь, если я продолжу петь ...
Maybe this will all just go away, oh, oh
Может быть, все это просто пройдет, О-О-о ...
The next guy that walks through my door
Следующий парень, который войдет в мою дверь.
Might strangle me and then I might be saved, oh, oh
Ты можешь задушить меня, и тогда я, возможно, буду спасен, о, о ...
Shaerworl seems so far away right now
Шаэрворл сейчас кажется таким далеким.
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Oh, please lay down
О, пожалуйста, ложись.
Let me do my work
Позволь мне делать свою работу.
Oh, God, I hate my work
О Боже, я ненавижу свою работу.
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
Kill me, baby, won't you kill me?
Убей меня, детка, неужели ты не убьешь меня?
I hate my work
Я ненавижу свою работу.
Darling, oh
Дорогая, о





Writer(s): Dev Hynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.