Marnik feat. Hard Lights - Butterfly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marnik feat. Hard Lights - Butterfly




Butterfly
Butterfly
Enigma on the beat (on the beat)
Enigma on the beat (on the beat)
Camé, camé, camé, camé, camé (la came, ok)
Dope, dope, dope, dope, dope (the dope, okay)
Camé, camé, camé, camé, camé (tu connais les règles)
Dope, dope, dope, dope, dope (you know the rules)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais (taper dedans)
Never, never, never, never, never (touch it)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never
Camé, camé, camé, camé, camé (la came, ok)
Dope, dope, dope, dope, dope (the dope, okay)
Camé, camé, camé, camé, camé (tu connais les règles)
Dope, dope, dope, dope, dope (you know the rules)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais (taper dedans)
Never, never, never, never, never (touch it)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never
Plusieurs méthodes, beaucoup d′haine
Several methods, a lot of hate
Plusieurs calibres qui s'enraillent
Several calibers that jam
Évidemment qu′j'suis sous gobelet
Obviously I'm under the influence
Tu t'inquiètes ou tu t′renseignes
You worried or you inquiring?
Pas méchant comme un trou d′boulette
Not mean like a bullet hole
Y a pas que les balles qui se perdent
It's not just bullets that get lost
Moi j'aime bien quand t′es comme t'es
Me, I like it when you're like you are
Ger-char en teh il faut décamper
Cops in sight, we gotta run
Pour le gang j′aurai tout donné
For the gang I would have given everything
L'équipe se réduit en tout on est
The team is shrinking, all in all we are
Beaucoup à fuir la vie qu′on a
Many fleeing the life we ​​have
Braquer la vida qu'on veut, yeah
Robbing the vida we want, yeah
Ce soir j'ai un monopole gigantesque
Tonight I have a gigantic monopoly
Elle jouit sans cesse
She enjoys endlessly
Quand est-ce qu′on chie
When do we shit
Ils veulent pas lâcher l′enquête
They don't want to let go of the investigation
Veulent pas nous laisser tranquille, putain d'merde
They don't want to leave us alone, damn it
Camé, camé, camé, camé, camé (la came, ok)
Dope, dope, dope, dope, dope (the dope, okay)
Camé, camé, camé, camé, camé (tu connais les règles)
Dope, dope, dope, dope, dope (you know the rules)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais (taper dedans)
Never, never, never, never, never (touch it)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never
Camé, camé, camé, camé, camé (la came, ok)
Dope, dope, dope, dope, dope (the dope, okay)
Camé, camé, camé, camé, camé (tu connais les règles)
Dope, dope, dope, dope, dope (you know the rules)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais (taper dedans)
Never, never, never, never, never (touch it)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never
Tout le temps impliqué quand faut rappliquer
Always involved when it's time to show up
On a soudé les boulettes avec briquet
We welded the pellets with a lighter
Dans la rue tout l′temps, c'est bon j′ai tilté
In the street all the time, it's good I got it
Esprit d'équipe j′envoie des passes au buteur
Team spirit, I send passes to the scorer
J'allume ta clope, t'inquiète t′es pas ma pétasse, wesh
I light your cigarette, don't worry you're not my bitch, wesh
Embrouille, pétard, deux roues, caisse
Trouble, firecracker, two wheels, car
Tu m′apprends rien, j'te l′ai d'jà dit
You teach me nothing, I already told you
Tu vas pas m′dire comment on fait
You're not going to tell me how we do it
J'fais des va-et-vient dans sa fouffe, wow
I go back and forth in her pussy, wow
C′est mon blase qu'elle crie, ok
It's my name she screams, okay
40 degrés dans le gosier
40 degrees in the throat
Il est trop tard pour négocier
It's too late to negotiate
Paraît qu't′es puissant (paraît qu′t'es puissant)
It seems you're powerful (it seems you're powerful)
On peut t′faire redescendre (on peut t'faire redescendre)
We can bring you down (we can bring you down)
Paraît qu′t'es distant
It seems you're distant
Perso, moi pour le gang j′aurai tout donné
Personally, for the gang I would have given everything
L'équipe se réduit en tout on est
The team is shrinking, all in all we are
Beaucoup à fuir la vie qu'on a
Many fleeing the life we ​​have
Braquer la vida qu′on veut, yeah
Robbing the vida we want, yeah
Ce soir j′ai un monopole gigantesque
Tonight I have a gigantic monopoly
Elle jouit sans cesse
She enjoys endlessly
Quand est-ce qu'on chie
When do we shit
Ils veulent pas lâcher l′enquête
They don't want to let go of the investigation
Veulent pas nous laisser tranquille, putain d'merde
They don't want to leave us alone, damn it
Camé, camé, camé, camé, camé (la came, ok)
Dope, dope, dope, dope, dope (the dope, okay)
Camé, camé, camé, camé, camé (tu connais les règles)
Dope, dope, dope, dope, dope (you know the rules)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais (taper dedans)
Never, never, never, never, never (touch it)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never
Camé, camé, camé, camé, camé (la came, ok)
Dope, dope, dope, dope, dope (the dope, okay)
Camé, camé, camé, camé, camé (tu connais les règles)
Dope, dope, dope, dope, dope (you know the rules)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais (taper dedans)
Never, never, never, never, never (touch it)
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never





Writer(s): Rawi Asraoui, Robert Uhlmann

Marnik feat. Hard Lights - Butterfly - Single
Album
Butterfly - Single
date de sortie
17-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.