Colby Brock - Get Weird (feat. Lizzy Land) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colby Brock - Get Weird (feat. Lizzy Land)




Do you get the feeling that we're living in a movie?
У тебя такое чувство,что мы живем в кино?
The kind that only you and I have seen?
Из тех, что видели только мы с тобой?
Where everybody always says the right thing
Где все всегда говорят правильные вещи.
But nobody is saying what they mean
Но никто не говорит, что они имеют в виду.
And I was needing someone new to find me
И мне нужен был кто-то другой, чтобы найти меня.
To come and get me out of this routine
Прийти и вытащить меня из этой рутины.
I told you that your thrills were gonna kill me
Я говорил тебе, что твои острые ощущения убьют меня.
That didn't stop you throwing me the keys
Но это не помешало тебе бросить мне ключи.
We been livin' big, no cash
Мы жили по-крупному, без денег
Spinning out until we crash
Вращаемся, пока не разобьемся.
You know I got your back
Ты знаешь, что я прикрою тебя.
'Cause I love it when we get
Потому что я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Driving with your hands on me
Ведешь машину, положив на меня руки.
No one at the wheel, high speed
За рулем никого, высокая скорость.
I'm where I wanna be
Я там, где хочу быть.
I love it when we get
Я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
I get the feeling that we're living in a movie
У меня такое чувство, что мы живем в кино.
Kissing in an elevator scene
Сцена поцелуя в лифте
We broke into your neighbour's Jacuzzi
Мы вломились в джакузи твоего соседа.
Hours later, I don't wanna leave
Несколько часов спустя я не хочу уходить.
You're like a trilogy
Ты как трилогия.
Part one, part two, part three
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ, ЧАСТЬ ВТОРАЯ, ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Give me the deleted scenes 'cause
Дай мне удаленные сцены, потому что
That's where we get, that's where we get weird
Вот где мы становимся, вот где мы становимся странными
We been livin' big, no cash
Мы жили по-крупному, без денег
Spinning out until we crash
Вращаемся, пока не разобьемся.
You know I got your back
Ты знаешь, что я прикрою тебя.
'Cause I love it when we get
Потому что я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Driving with your hands on me (On me)
Ведешь машину, положив руки на меня (на меня).
No one at the wheel, high speed (High speed)
Никто за рулем, высокая скорость (высокая скорость)
I'm where I wanna be
Я там, где хочу быть.
I love it when we get
Я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Get, get, get, get weird
Становись, становись, становись, становись странным
Get, get, get, get weird
Становись, становись, становись, становись странным
Get, get, get, get weird
Становись, становись, становись, становись странным
I love it when we get
Я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет.
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
We been livin' big, no cash
Мы жили по-крупному, без денег
Spinning out until we crash
Вращаемся, пока не разобьемся.
You know I got your back
Ты знаешь, что я прикрою тебя.
'Cause I love it when we get
Потому что я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными
Driving with your hands on me (On me)
Ведешь машину, положив руки на меня (на меня).
No one at the wheel, high speed (High speed)
Никто за рулем, высокая скорость (высокая скорость)
I'm where I wanna be
Я там, где хочу быть.
I love it when we get
Я люблю, когда мы ...
Love it when we get weird
Обожаю когда мы становимся странными





Writer(s): Richard Turvey, Jamie Robertson, Kieran O'brien, Callum James Patterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.