Paroles et traduction Liink - Falta Alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta Alguém
Кого-то не хватает
E
aí,
tudo
em
cima?
Ну
как
ты,
все
хорошо?
Sinta-se
em
casa
Чувствуй
себя
как
дома
Preencha
um
espaço
Заполни
пустоту
Aqui
sempre
falta
alguém,
aqui
sempre
falta
alguém
Здесь
всегда
кого-то
не
хватает,
здесь
всегда
кого-то
не
хватает
Quatro
da
matina
Четыре
утра
Garrafas
vazias
Пустые
бутылки
Sinta-se
drunk
Чувствуй
себя
пьяной
E
ainda
falta
alguém,
aqui
sempre
falta
alguém
И
все
еще
кого-то
не
хватает,
здесь
всегда
кого-то
не
хватает
E
eu
não
vou
dizer
И
я
не
скажу
Que
eu
não
vou
querer
Что
я
не
захочу
Quando
fizer
falta
Когда
будет
не
хватать
Nada
mais
vai
ser
como
era
antes
Ничто
уже
не
будет
как
прежде
Pureza
não
volta,
não
Чистота
не
вернется,
нет
É
que
a
rejeição
magoa
o
coração
Просто
отказ
ранит
сердце
E
isso
me
maltrata
И
это
меня
мучает
Só
não
deixe
que
essa
distância
Только
не
дай
этой
дистанции
Com
o
tempo
se
torne
revolta
Со
временем
превратиться
в
обиду
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Один,
один,
один
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Иногда
я
так
себя
чувствую
Criei
meu
próprio
labirinto
Создал
свой
собственный
лабиринт
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Один,
один,
один
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Иногда
я
так
себя
чувствую
Criei
meu
próprio
labirinto
Создал
свой
собственный
лабиринт
Mas
quando
eu
sorri
foi
você
Но
когда
я
улыбался,
это
была
ты
Quando
eu
chapei
foi
você
Когда
я
был
пьян,
это
была
ты
Quando
eu
menti
e
você
foi
Когда
я
солгал,
и
ты
ушла
Eu
me
toquei
que
perdi
Я
понял,
что
потерял
E
o
que
aconteceu,
aconteceu
И
что
случилось,
то
случилось
Pra
nós
dois
Для
нас
обоих
O
passado
não
pode
mudar
Прошлое
не
изменить
Aqui
cada
coisa
está
no
seu
devido
lugar
Здесь
все
на
своих
местах
Meu
bem
ainda
volto
no
tempo
só
pra
te
provar
Любимая,
я
еще
вернусь
в
прошлое,
чтобы
доказать
тебе
Melhor
que
falar
é
mostrar
Лучше
показать,
чем
говорить
O
que
eu
quero
dizer
То,
что
я
хочу
сказать
Vê
se
vem
me
visitar
Приходи
ко
мне
в
гости
Por
que
quando
eu
to
sem
você,
eu
me
sinto...
Потому
что
когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя...
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Один,
один,
один
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Иногда
я
так
себя
чувствую
Criei
meu
próprio
labirinto
Создал
свой
собственный
лабиринт
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Один,
один,
один
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Иногда
я
так
себя
чувствую
Criei
meu
próprio
labirinto
Создал
свой
собственный
лабиринт
Me
importei
demais
Я
слишком
заботился
Me
afastei
demais
Я
слишком
отдалился
Sei
que
me
perdi
demais
Знаю,
что
слишком
потерялся
Sem
arrependimento...
Без
сожалений...
Me
importei
demais
Я
слишком
заботился
Me
afastei
demais
Я
слишком
отдалился
Sei
que
me
perdi
demais
Знаю,
что
слишком
потерялся
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento,
Без
сожалений,
без
сожалений,
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento...
Без
сожалений,
без
сожалений...
Me
importei
demais
Я
слишком
заботился
Me
afastei
demais
Я
слишком
отдалился
Sei
que
me
perdi
demais
Знаю,
что
слишком
потерялся
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento,
Без
сожалений,
без
сожалений,
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento...
Без
сожалений,
без
сожалений...
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Один,
один,
один
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Иногда
я
так
себя
чувствую
Criei
meu
próprio
labirinto
Создал
свой
собственный
лабиринт
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Один,
один,
один
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Иногда
я
так
себя
чувствую
Criei
meu
próprio
labirinto.
Создал
свой
собственный
лабиринт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llyncoln Farias Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.